简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

توكيدي بالانجليزي

يبدو
"توكيدي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • adj.
    predicative
أمثلة
  • A few new books doesn't qualify as affirmative black action.
    بضعة كتب جديدة لا تؤهل كعمل أسود توكيدي
  • Not too well, my friend. - Okay, uh, let me see it, all right?
    تضع الكلمات التوكيدية في نهاية الجملة
  • Your Honor, necessity is an affirmative defense.
    حضرة القاضي, الضرورة, دفاع توكيدي,
  • Your Honor, necessity is an affirmative defense.
    حضرة القاضي, الضرورة, دفاع توكيدي,
  • If there's no affirmative defense, I'm holding you to answer for the murder count.
    إذا ليس هناك دفاع توكيدي، أَنا يَحتجزُك لتَوضيح سبب إحصاءِ القتلَ.
  • I was coming home from... assertiveness training, and... and that van was parked on Houston street outside my apartment.
    كنتُ عائداً للبيت من تدريب توكيديّ، وكانت تلك الشاحنة مُتوقفة في شارع (هيوستن) خارج شقتي.
  • So, all three of our confessors have had problems in their lives... uh, alcoholism, anger management, assertiveness issues... all things that they could've gone through E.H.I. to treat.
    إذن، كلّ المُعترفين الثلاثة لديهم مشاكل في حياتهم، إدمان الكحول، التحكّم بالغضب، ومشاكل توكيديّة... كلّ الأشياء التي يُمكن أنّهم ذهبوا إلى (الآفاق الخالدة) لعلاجها.
  • After conceiving the model as a strategy to prevent hospitalization in a relatively heterogeneous sample of prospective state hospital patients, the PACT team turned its attention in the early 1980s to a more narrowly defined target group of young adults with early-stage schizophrenia.
    (بعد الحصول على النموذج كإستراتيجية تمنع إدخال المستشفيات بالنسبة لمجموعة غير متجانسة نسبيًا من مرضى المستشفيات ذوي الحالات المحتملة، أولى فريق برنامج العلاج التوكيدي المجتمعي اهتمامه في بداية الثمانينيات إلى مجموعة أكثر تحديدًا من البالغين من الشباب في المراحل الأولى من الفصام).
  • In the array of standard mental health service types, ACT is considered a "medically monitored non-residential service" (Level 4), making it more intensive than "high-intensity community-based services" (Level 3) but less intensive than "medically monitored residential services" (Level 5), as measured by the widely accepted LOCUS utilization management tool.
    يعد العلاج التوكيدي المجتمعي بين مجموعة أنواع خدمات الصحة العقلية المعيارية "خدمة مراقبة طبية لغير المقيمين" (المستوى 4) مما يجعلها أكثر كثافة من "الخدمات عالية الكثافة القائمة على وجود مجتمعي" (المستوى 3) ولكنها أقل كثافة من "خدمات المراقبة الطبية للمقيمين" (المستوى 5) بالنسبة لأداة إدارة الانتفاع المكانية المقبولة على نطاق واسع.