عواهل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- monarchs
- sovereigns
- "عواهل صقلية" بالانجليزي monarchs of sicily
- "كواهل" بالانجليزي shoulders
- "قائمة عواهل النرويج" بالانجليزي list of norwegian monarchs
- "عواهر" بالانجليزي harlots prostitutes
- "عواهن" بالانجليزي extremities limbs
- "الكواهلة" بالانجليزي kawahla people
- "تاهلوانت" بالانجليزي tahelouante
- "تاهليكوا" بالانجليزي tahlequah, oklahoma
- "والثر داهل" بالانجليزي walther dahl
- "اهل" بالانجليزي appear be familiar be populated begin crescents familiar family get married new moon new moons pile up populat pour qualified strew welcome
- "هلاهل" بالانجليزي delicate fine thin
- "إدوارد داهل" بالانجليزي edward dahl
- "خواكيم داهل" بالانجليزي joachim dahl
- "سواهلونتو" بالانجليزي sawahlunto
- "شيروان شاهلو" بالانجليزي shirvan shahlu
- "نواه دهلمان" بالانجليزي noah dahlman
- "واهلينهيم" بالانجليزي wahlenheim
- "اهلاب" بالانجليزي anchors grapnels
- "اهلب" بالانجليزي hirsute shaggy
- "اهلس" بالانجليزي smile
- "اهلك" بالانجليزي annihilate destroy
- "اهلل" بالانجليزي appear begin
- "اهلون" بالانجليزي families folk people
- "اهلي" بالانجليزي aptitude civil competence domestic familial qualification
- "عوانس" بالانجليزي maidens spinsters
- "عوانة بن الحكم" بالانجليزي awana ibn al-hakam
أمثلة
- Look, can't you guys just put together some kind of video tribute?
أسمعوا,هل يمكنكم أن تصوروا فيديو للأشادة بها؟ - Christian countered that since the monarchs of the union had used the three crowns, the symbol now belonged to both kingdoms and thus he had as much a right as the Swedish king to use it.
ردّ كريستيان بما أن عواهل الاتحاد قد استخدموا التيجان الثلاثة، فالشعار الآن ينتمي لكلا المملكتين وبالتالي لديه الحق باستخدامه كما لدى الملك السويدي. - Because the three crowns had been a Swedish symbol since the 14th century and were used by Danish monarchs only during the Kalmar Union, Gustav interpreted Christian III's use of the symbol as a sign of intent to conquer Sweden and resurrect the union.
ولأن التيجان الثلاثة كانت رمزاً للسويد منذ القرن القرن الرابعة عشر واستخدمها العواهل الدنماركيون فقط أثناء إتحاد كالمار، فقد فسّر غوستاف اسخدامَ كريستيان الثالث الشعار كإشارةٍ عن نيةٍ لاحتلال السويد وإعادة إنشاء الحياة.