简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نواذيبو بالانجليزي

يبدو
"نواذيبو" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • nouadhibou
أمثلة
  • Morocco is also participating in internationally financed Mauritanian development projects, like the planned 470 kilometres (292 mi) Nouakchott-Nouadhibou road.
    وتشارك المغرب أيضا في تمويل مشاريع دولية للتنمية الموريتانية، مثل تمويل بناء 470 كيلومتر على الطريق بين نواكشوط نواذيبو.
  • Morocco is also participating in internationally financed Mauritanian development projects, like the planned 470 kilometres (292 mi) Nouakchott-Nouadhibou road.
    وتشارك المغرب أيضا في تمويل مشاريع دولية للتنمية الموريتانية، مثل تمويل بناء 470 كيلومتر على الطريق بين نواكشوط نواذيبو.
  • The completion of a sixth berm just north of Mauritania's crucial rail link along the border with the Western Sahara, between Nouadhibou and the iron ore mines, complicated relations between Mauritania and Morocco.
    الانتهاء من الجزء السادس للجدار الترابي الوقائي كان حاسما في ربط شمال موريتانيا مباشرة بالسكك الحديدية على طول الحدود مع الصحراء الغربية، بين نواذيبو ومناجم خام الحديد، و أدى إلى العلاقات المعقدة بين موريتانيا والمغرب بعدها.
  • Between 1976 and 1979, when Mauritania unilaterally declared peace and withdrew from combat, French aircraft provided air support for Mauritanian troops fighting Polisario forces, and French paratroops were stationed at Nouadhibou.
    بين 1976 و1979؛ أعلنت موريتانيا المعلنة السلام من جانب واحد ثم انسحبت من القتال، وقد ساندتها الطائرات الفرنسية في ذلك حيث قدمت لها الدعم الجوي كما ضغطت على القوات التي تُساند جبهة البوليساريو فضلا عن تمركز قواتها في نواذيبو.
  • Between 1976 and 1979, when Mauritania unilaterally declared peace and withdrew from combat, French aircraft provided air support for Mauritanian troops fighting Polisario forces, and French paratroops were stationed at Nouadhibou.
    بين 1976 و1979؛ أعلنت موريتانيا المعلنة السلام من جانب واحد ثم انسحبت من القتال، وقد ساندتها الطائرات الفرنسية في ذلك حيث قدمت لها الدعم الجوي كما ضغطت على القوات التي تُساند جبهة البوليساريو فضلا عن تمركز قواتها في نواذيبو.
  • Since a United Nations-sponsored ceasefire agreement in 1991, two thirds of the territory (including most of the Atlantic coastline – the only part of the coast outside the Moroccan Western Sahara Wall is the extreme south, including the Ras Nouadhibou peninsula) has been administered by the Moroccan government, with tacit support from France and the United States, and the remainder by the SADR, backed by Algeria.
    رعت الأمم المتحدة اتفاق وقف إطلاق النار في عام 1991، وكانت قد نشرت تقريرها الذي أكدت فيه أن ثلثي الأراضي (بما في ذلك معظم الساحل الأطلسي -الجزء الوحيد من الساحل خارج الجدار الرملي في أقصى الجنوب- بالإضافة إلى جزيرة رأس نواذيبو) تُدار من قبل الحكومة المغربية التي تحصل على دعم ضمني من فرنسا والولايات المتحدة، أما الثلث المتبقي فيُدار من قبل قوات تابعة لدولة الجزائر.