تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商标名称 أمثلة على

"商标名称" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أشارت رئيسة اللجنة إلى أنه أثناء الاجتماع الأول للجنة لاحظ أحد المراقبين ضرورة التمييز بين الأسماء التجارية اللازمة لإدراج المواد الكيميائية في إخطار بإجراء تنظيمي والعلامات التجارية.
    48. 在审查委员会主席回顾说,在委员会第一届会议上,一位观察员曾指出,有必要把在发送一项管制行动通知时需予填写的贸易名称与其商标名称区别开来。
  • وتقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتجميع البيانات التجارية من المصادر المتاحة على المشاع، وتشمل هذه البيانات معلومات عن صنّاع تلك المنتجات وعن أسمائها النوعية، وأسمائها التجارية التي تسوق بها على نطاق العالم إن توافرت.
    这些商业资料是联合国秘书处根据公开的资料来源汇编而成,包含了关于这些产品制造商的资料及其在全球销售时所用的通用名称以及可能有的专利商标名称
  • وعلاوة على ذلك، فإن توفير معلومات عن الأسماء التجارية، التي يتم تحتها تسويق هذه المنتجات، يزيد من قيمة القائمة وييسر استخدامها للسلطات الوطنية وغيرها من الجهات التي تعنى برصد هذه الأنشطة من أجل التعرف على أي منتج مقيد متاح في السوق المحلي.
    此外,提供关于销售这些产品所用的商标名称的资料增加了清单的价值,使国家当局及监测此类活动的其他方面更易于查出当地市场上的受限产品。
  • وتقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتجميع البيانات التجارية من المصادر العامة المتاحة، وتشمل هذه البيانات معلومات عن الجهات المنتجة للمعلومات وأسمائها النوعية، والأسماء التجارية، متى كانت متوفرة، التي يتم تحتها تسويق هذه المنتجات في جميع أرجاء العالم.
    这些商业资料是联合国秘书处根据公开的资料来源汇编而成的,包含了关于这些产品制造商的资料及其在全球销售时所用的通用名称以及可能有的专利商标名称
  • وتوفير معلومات عن الأسماء التجارية التي يجري تسويق هذه المنتجات بها يُزيد من قيمة القائمة الموحدة وييسر استخدامها من قبل السلطات الوطنية وغيرها من الجهات التي تعنى برصد هذه الأنشطة من أجل التعرف على أي منتج مقيد متاح في سوق من الأسواق المحلية.
    提供关于这些产品的市场商标名称的资料,增加了《清单》的价值,使国家当局及监测此类活动的其他方面,更易于查出当地市场上的受限制产品。
  • وأُبلغت اﻷمانة بأنه ﻻ يمكن حماية العبارات والرموز بموجب اتفاقية باريس لحماية الملكية الفكرية. غير أنه يمكن لكل نقطة تجارية أن تقوم بتسجيل العبارات والرموز كعﻻمات خدمة أو كأسماء تجارية وفقاً للتشريع الوطني في البلد الذي تنشأ فيه النقطة التجارية.
    秘书处得知,这些名称和标识不可能获得《保护工业产权巴黎公约》之下的保护,但每一贸易点可根据所在国法律以服务商标或商标名称登记这些名称和标识。
  • 51- يفيد البلاغ الوارد بوفاة ما لا يقل عن 88 طفلاً في هايتي ما بين عامي 1996 و1997 بسبب إصابتهم بفشل كلوي حاد بعد تناول محلول أسيتامينوفين ملوث (المسمى تجارياً أفيبريل) كان يستخدم كثيراً لخفض الحرارة وكانت تقوم بصنعه إحدى شركات الأدوية في هايتي.
    根据所收到的信函,从1996年至1997年,有至少88名海地的儿童在服用了受污染的醋胺酚药剂(商标名称:Afebril)后死于急性肾脏坏死。
  • ٠٧- ما زالت التقنيات التجارية الجديدة تتطور لدعم استحداث أنواع جديدة من الخدمات وأداء الخدمات المتوافرة بأساليب أكثر قدرة على المنافسة لخدمة العمﻻء في اﻷسواق المعولمة وتحقيق وفورات الحجم في مجال التنفيذ، وتحسين القدرة التنافسية بتعزيز الشهرة التجارية.
    新商业技术仍在不断演化,以支持设计新型服务并以更具竞争力的方式提供现行服务、从而服务于全球市场的客户、实现经营的规模经济,并通过增强对商标名称的确识提高竞争力。
  • 10- ينبغي أن تشجِّع حكومات دول الشرقين الأدنى والأوسط أجهزتها المعنية بإنفاذ القانون على إنشاء خطوط اتصال والتشارك في المعلومات فيما يتعلق بالاتجار بالفينيتيلين، الذي يُباع باسمه التجاري وهو " كبتاغون " ، فيما بينها ومع نظرائها القائمين بالعمليات في أوروبا الشرقية.
    近东和中东各国政府应鼓励其相关执法机构建立通信联系,相互之间以及与其在东欧的业务同行共享有关以商标名称 " Captagon " 销售的芬乃他林的贩运情报。
  • ويعود أصل المسألة إلى الحق في تسجيل الاسم التجاري في الولايات المتحدة لمشروب " الرم " الذي كان أصلا ضمن ملكية أسرة كوبية قبل مصادرة ممتلكاتها في عام 1960، وهو الآن مشروع مشترك بين صاحب معمل كوبي للتقطير (ليس المالك الأصلي) وشركة فرنسية كبرى للمشروبات الروحية.
    4. 这事的起源是在美国登记一种甜酒的商标名称权利,该商标在1990年被没收以前是为一个古巴家族所拥有,目前则牵涉到一家古巴酿酒厂(非该原先的家族)与一家法国大型酿酒集团之间的一项联合投资。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2