1904年条约 أمثلة على
"1904年条约" معنى
- وإن الذكرى السنوية المئوية لتوقيع معاهدة 1904 مصدر إحباط كبير في بوليفيا.
1904年条约签署一百周年的回忆给玻利维带来严重困扰。 - بيان بمناسبة مرور 100 عام على توقيع معاهدة 1904، صادر عن وزارة الخارجية وشؤون العبادات لبوليفيا
玻利维亚外交和宗教部发表关于1904年条约一百周年的声明 - أريكا للسكك الحديدية وخصخصة ميناء أريكا هما انتهاك صارخ لمعاهدة عام 1904.
让拉巴斯至阿里卡的铁路系统瘫痪和阿里卡港私有化都是公然违反《1904年条约》的行为。 - علاوة على ذلك، لا بد من القول بأوضح ما يكون إن شيلي لم تحترم التزاماتها بشكل دائم، وفقا لمعاهدة 1904.
此外,必须最明确地指出,智利并没有始终履行《1904年条约》所规定的义务。 - وتمسكت حكومة شيلي في مختلف الاجتماعات الثنائية والمنتديات المتعددة الأطراف بوحدة نص المعاهدات وبخاصة فيما يتعلق بمعاهدة عام 1904.
智利政府在多次双边会谈和多边谈判中口口声声表示条约,尤其是1904年条约神圣不可侵犯。 - فقد استفادت، على مدى خمسين عاما، من المزايـا التي عادت عليها من معاهدة عام 1904، وإن لم تستفـد من شـيء فإنها استفادت على الأقل من الحدود المستقرة.
它在50年中享受了1904年条约给予它的惠益,即便仅是稳定的边界这一惠益。 - أتشرف بأن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة بيانا صدر عن وزارة بوليفيا للشؤون الخارجية وشؤون العبادات بمناسبة مرور مائة عام على توقيع معاهدة عام 1904 (انظر المرفق).
谨随函附上玻利维亚外交和宗教部发表关于1904年条约一百周年的声明(见附件)。 - فعبور البضائع من بوليفيا وإليها عبر الأراضي والموانئ الشيلية المنصوص عليه في معاهدة 1904 لم يكن أبدا على نطاق واسع وبدون شرط مثلما تؤكده حكومة شيلي.
按1904年条约的规定,来自和运往玻利维亚的货物在智利领土和港口过境,从未象智利政府申明那样,通行无阻。