تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2000年美国 أمثلة على

"2000年美国" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فمن المبلغ الذي يقارب 3 بلايين دولار الذي ستسهم به الولايات المتحدة في عام 2000، يشكل أكثر من بليوني دولار تبرعات.
    2000年美国将缴纳的近30亿美元中,逾20亿美元是自愿捐款。
  • وهو مدين له بالرئاسة، التي فاز بها على نحو مشكوك فيه عام 2000 بأغلبية صوت واحد في محكمة الولايات المتحدة.
    他在2000年美国最高法院一票之差的表决中当上总统时欠了他们的情。
  • ووفقا للحاكم تيرنبول، انتقلت أربع شركات لتصنيع الحُلي من الولايات المتحدة إلى سانت كروا عام 2000 للاستفادة من هذا الحافز الاتحادي.
    据总督特恩布尔称,2000年美国本土的四家珠宝制造商已迁至圣克罗瓦,以利用联邦政府的该项奖励办法。
  • فعلى سبيل المثال، إذ تستغل الولايات المتحدة الفرص المحدودة المتوفرة بموجب قانونها المتعلق بإصلاح الجزاءات التجارية وتعزيز الصادرات، أصبحت أكبر مصدّر للمنتجات الزراعية إلى كوبا.
    例如,美国利用《2000年美国贸易制裁改革和扩大出口法案》,成为向古巴出口农产品最多的国家。
  • ففي سنة 2004، شكلت الولادات للنساء المولودات في بلدان أجنبية ما يقارب 20 في المائة من مجموع الولادات في المملكة المتحدة و23 في المائة من ولادات الولايات المتحدة سنة 2000.
    2004年,外国出生妇女的新生儿几乎占联合王国所有新生儿的20%,2000年美国的这一数字为23%。
  • على الرغم من الحظر، لا تزال الولايات المتحدة بالنسبة لكوبا مصدرا رئيسيا لاستيراد المواد الغذائية، بالقدر الذي يسمح به قانون الولايات المتحدة لعام 2000 لإصلاح الجزاءات التجارية وزيادة الصادرات.
    尽管实施封锁,但在《2000年美国贸易制裁改革和扩大出口法案》允许的范围内,美国仍然是古巴的主要粮食进口来源。
  • وارتفعت الشحنات من الولايات المتحدة إلى كوبا من صفر في عام 2000 إلى قرابة 000 75 طن بحلول عام 2003، فأصبحت كوبا سابع أكبر سوق لتصدير لحوم الدجاج بالنسبة للولايات المتحدة.
    2000年美国没有鸡肉运到古巴,而到了2003年出口量达到将近75 000吨,使古巴成为美国第七大鸡肉出口市场。
  • ففي ميدان الخدمات التجارية والمهنية والتقنية، جرى، في عام 2002، تبادل 71 في المائة من ورادات الولايات المتحدة و56 في المائة من صادراتها فيما بين فروع الشركة الواحدة.
    就商务而言,2000年美国进口的专业和技术服务的71%是在公司内部进行的,而这类服务出口的56%也是在公司内部进行的。
  • وبدأت كوبا في نهاية عام 2001 بموجب قرار اعتمده كونغرس الولايات المتحدة في عام 2000 نتيجة الضغوط التي مارسها مصدرو المنتجات الزراعية والمجتمع عموما، تبتاع المواد الغذائية من الولايات المتحدة بقيمة بلغت 471.1 مليون دولار في عام 2004.
    由于来自农业部门和一般民众的压力,2000年美国国会通过了一项法案,根据这项法案2001年后期,古巴开始从美国购买粮食,到2004年共计4.741亿美元。
  • وذَكَر أن السؤال الذي يتعيَّن طرحه، بدلا من إعادة تقديم معلومات خاطئة، هو كيف أنه من الممكن أن تقوم دولة وديعة للمعاهدة، وهي الولايات المتحدة الأمريكية، بفتح مختبراتها النووية لخبراء من دولة ليست طرفا في معاهدة عدم الانتشار، وهي إسرائيل، وفقا لاتفاق وُقِّع في عام 2000 بين الدولتين بينما يجري التحضير لانعقاد مؤتمر الأطراف.
    不应该捏造错误的资料,恰恰相反,应该提出的问题是,在筹备缔约国大会之际,美国作为条约的保存国,怎么可以根据2000年美国和以色列签订的协定,将其核试验室向不是《不扩散条约》缔约国的以色列的专家开放。