تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

abstention أمثلة على

"abstention" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • We have one abstention so far.
    لدينا إمتناع واحد عن التصويت حتى الآن
  • Abstention from intervention or interference in the internal affairs of another country.
    4- عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى أو التعرض لها.
  • In the program, abstention from sexual involvement or intrigue is highly recommended for recovery.
    في البرنامج, العزوف عن الإنخراط الجنسي .أو الإثارة, يوصى به بشدةٍ لأجل الشفاء
  • In systems where voting is compulsory, abstention may be an act of political disappointment.
    في القضاءات التي فيها التصويت واجب بحكم القانون يُعدُّ الامتناع عن التصويت عصيانا مدنيا.
  • The resolution passed with 14 votes to none, with one abstention from New Zealand.
    تم تمرير القرار بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء و‌امتناع عضو واحد من نيوزيلندا.
  • Resolution 128 was adopted by ten votes to none, with an abstention from the Soviet Union.
    واعتمد القرار 128 بعشرة أصوات مقابل لا شيء، مع امتناع الاتحاد السوفيتي عن التصويت.
  • Resolution 1500 was adopted by 14 votes to none against and one abstention from Syria.
    واعتمد القرار 1500 بأغلبية 14 صوتًا مقابل لا شيء و‌امتناع عضو واحد عن التصويت من سوريا.
  • Resolution 692 was adopted for 14 votes to none, with one abstention from Cuba.
    واعتمد القرار 692 بأغلبية 14 صوتًا مقابل لا شيء، مع امتناع عضو واحد عن التصويت من كوبا.
  • Resolution 1003 was adopted by 14 votes to none against, with one abstention from Russia.
    تم اعتماد القرار 1003 بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء ، مع امتناع روسيا عن التصويت.
  • Abstention or absence from the vote by a permanent member does not prevent a draft resolution from being adopted.
    الامتناع عن التصويت أو غياب العضو دائم العضوية لا يمنع تبني مشروع القرار.
  • Resolution 1058 was adopted by 14 votes to none against, with one abstention from Russia.
    واعتمد القرار 1058 بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء ، مع امتناع واحد عن التصويت من روسيا.
  • All of a state's votes are cast en bloc—either for or against or in abstention of a proposal.
    ويلقي كل من الأصوات للدولة ككل، إما لصالح أو ضد أو امتناع في الاقتراح.
  • Resolution 1073 was adopted by 14 votes to none against, with one abstention from the United States.
    اعتمد القرار 1073 بأغلبية 14 صوتًا مقابل لا شيء، مع امتناع الولايات المتحدة عن التصويت.
  • The resolution was adopted by 13 votes to one against (Pakistan) and one abstention from Jordan.
    واعتمد القرار بأغلبية 13 صوتًا مقابل صوت واحد (باكستان) وامتناع عضو واحد عن التصويت من الأردن.
  • The resolution was approved by ten votes to none, with one abstention from Argentina.
    وقد تمت الموافقة على القرار بأغلبية عشرة أصوات مقابل لا شيء ، مع امتناع واحد عن التصويت من الأرجنتين.
  • Resolution 1435 was adopted by 14 votes to none against with one abstention from the United States.
    اعتمد القرار 1435 بأغلبية 14 صوتًا مقابل لا شيء و‌امتناع عضو واحد عن التصويت من الولايات المتحدة.
  • Resolution 706 was adopted by 13 votes to one against from Cuba, and one abstention from Yemen.
    اعتمد القرار 706 بأغلبية 13 صوتا مقابل صوت واحد معارض من كوبا، وامتناع عضو واحد عن التصويت من اليمن.
  • Waiting for four months is ordained for those who take an oath for abstention from their wives.
    وبقوا فيها شهرًا، لحين ما بلغوا ما يقارب أربعين رجلاً وامرأةً، فنزل الوحي يكلف الرسول بإعلان الدعوة والجهر بها.
  • With 22 votes in favor, 11 against and an abstention from Barbados, the Member States decided the meeting to be closed.
    وبأغلبية 22 صوتا مؤيدا مقابل 11 صوتا وامتناعا عن التصويت من بربادوس، قررت الدول الأعضاء إغلاق الاجتماع.
  • Like Enda Kenny, Varadkar relied upon the support of Independents and the abstention of Fianna Fáil TDs to support his premiership.
    ومثل إندا كيني، اعتمد فرادكار على دعم المستقلين وامتناع نواب البرلمان من حزب "فيانا فيل" عن دعم رئاسته للوزراء.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2