accentuated أمثلة على
"accentuated" معنى
- It accentuated a universal problems that any human being in any society faces.
أنها مشاكل مزمنة يعاني منها الجنس البشري فى كل مجتمع - The resulting price movements accentuated the losses and triggered further liquidations.
وقد زادت حركات السعر الناتجة من الخسارة وتسبب في تصفيات إضافية. - The survey revealed the site's geologic features and accentuated possible areas of burning.
كشف الاستطلاع عن الخصائص الجيولوجية للموقع وأبرز المناطق المحتملة للحرق. - The influx of the Oghuz and other Turkmen tribes was further accentuated by the Mongol invasion.
وقد ازداد تدفق الأوغوز والقبائل التركمانية الأخرى من جراء الغزو المغولي. - However, a smaller segment preferred to have the Nike swoosh accentuated in a different, and contrasting, color.
بينما نسبة بسيطة منهم من فضلوا نايك سووش بألوان مختلفة ومتناقضة. - Not that you don't look lovely now, it's just this old look, uh, accentuated your assets.
لا أقصد بأنكِ لا تبدين جميلة الآن الأمر فحسب، هذا المظهر القديم، يبرز أصولكِ - A structure of high-tech architecture have varied somewhat, yet all have accentuated technical elements.
لقد اختلفت خصائص عمارة التكنولوجيا الفائقة فيما بينها بعض الشيء، ومع ذلك قد أبرزت جميع العناصر التقنية. - The earthquake accentuated political tensions in Portugal and profoundly disrupted the country's 18th century colonial ambitions.
أدى كذلك لزيادة التوترات السياسية في البرتغال وتخريب قوي لأطماع البرتغال الاستعمارية في القرن الثامن عشر. - Kramer's comedy was accentuated by many things, including the opening animated credits, designed by Saul Bass.
أبرز هذا الفيلم الكوميدي عدة أشياء، بما في ذلك شارة البداية المرسومة، والتي صممها سول باس. - This slant was accentuated by the absence of contemporary primary source documentation from within the Viking Age communities themselves.
وقد وضحت هذه الحيْدة بسبب غياب وثائق المصدر الأولي المعاصرة من داخل مجتمعات عصر الفايكنج أنفسها. - A study by Myers in 2005 reported that initial differences among American college students become more accentuated over time.
ذكرت دراسة أجرتها مايرز في عام 2005 أن الفروق الأولية بين طلاب الجامعات الأمريكية أصبحت أكثر مع مرور الوقت. - The resolution declared that "the family has as its primary aim our continuity and we will continue to support its development, particularly since we will be confronted in the future with an accentuated process of aging and a significant reduction in the population.
وقد أعلن القرار أن "العائلة هدفها الأساسي هو استمراريتها وسنواصل دعم تطورها، خاصة وأننا سنواجه في المستقبل عملية متطورة من الشيخوخة وانخفاضا كبيرًا في عدد السكان. - Vascularity is enhanced by extremely low body fat (usually below 10%) and low retained water, as well as the muscle engorgement ("pump") and venous distension accentuated by the vigorous flexing and potentially hazardous Valsalva effect which characterize competitive posing.
تزيد الوعائية نتيجة الانخفاض الشديد في الأنسجة الدهنية (تكون عادةً أقل من 10%) وانخفاض الاحتفاظ بالماء، بالإضافة إلى تحقل العضلات ("مضخة") والتمدد الوريدي الذي يبرز بفعل الثني الشديد وطريقة فالسالفا التي قد تكون خطرة والتي تميز الأوضاع التنافسية. - The medical hooks, rusting scissors, and razor sharp high-tension wires all imply a castration theme, accentuated not just by the sadistic mechanical trap that Gilgamesh sets but also by the sequence in which he places two eggs on a slicing wicket, positioning them where his own testicles should be.
إن الخطافات الطبية، والمقصات الصدئة، والأسلاك الشائكة شديدة التوتر، كلها تشير إلى موضوع الإخصاء، والذي لا يبرز فقط من خلال المصيدة الميكانيكية السادية التي يضعها جلجامش ولكن أيضًا بالتسلسل الذي يضع فيه بيضتين على بوابة صغيرة، ويضعهما في مكانهما يجب أن تكون خصيتيه. - Interculturalism has arisen in response to criticisms of existing policies of multiculturalism, such as criticisms that such policies had failed to create inclusion of different cultures within society, but instead have divided society by legitimizing segregated separate communities that have isolated themselves and accentuated their specificity.
لقد ظهرالتداخل بين الثقافات كرد فعل لانتقاد السياسات القائمة المتعلقة بالتعددية الثقافية، مثل الانتقادات التي تشير إلى أن سياسات التعددية الثقافية الحالية قد فشلت في دمج الثقافات المختلفة في المجتمع، ولكنها بدلًا من ذلك قسّمت المجتمع عن طريق تقنين وضع المجتمعات المنعزلة المنفصلة التي عزلت نفسها وأكدت على خصوصيتها.