تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

among أمثلة على

"among" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Richest among my subjects, I was the poorest of the poor.
    ورغم الثراء كنت أفقر من الناس الفقراء
  • Keep walking about among your flowerbeds, till you get old.
    ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزاً
  • I can't stand to see my wife among other people.
    أنا لا أستطيع الوقوف ومشاهدة زوجتى بين الناس
  • Among the French, is it the cabin boys who name their ships?
    أيسمح الفرنسيون، لخدم سفنهم بتسميتها ؟
  • Why not let me arouse the loyal among my people?
    لماذا لا تسمحوا لي بطلب الولاء من قومي؟
  • "Why seek ye the living among the dead, among the dead?"
    "لماذا تبحثون عن الحي بين الاموات "
  • "Why seek ye the living among the dead, among the dead?"
    "لماذا تبحثون عن الحي بين الاموات "
  • I hid among the grasses in the moat until dark.
    لقد أختبئت وسط الحشائش في الخندق حتى الليل
  • You will see him walk with his head among the eagles.
    سوف تشاهدينه يسير و رأسه بين النسور
  • Conceal yourselves among the branches and don't expose yourselves.
    غطوا أنفسكم ما بين أفرع الشجر ولا تظهروا أنفسكم
  • But at least I'll die among men!
    . . المستقبل اليائس. لكن على الأقل سوف اموت بين الرجالِ!
  • It should be done now, among the solitary ones.
    يجب أن أنهي الأمر الآن , و العساكر معي.
  • You know, when I am sitting here alone among my things,
    تعرفون، عندما أجلس هنا وحيدا بين أشيائي،
  • What are six new faces among 600 new faces?
    فمن سيلاحظ ستة وجوه جديدة من 600 وجه جديد
  • Nothing. - Speak up. You're among friends here.
    لا شيء - ارفع صوتك، فأنت وسط زملائك هنا -
  • Clans fighting among themselves, ...will never have a happy ending.
    العشائر تحارب بينهم لن يكون عنده إنهاء سعيدة.
  • There'll be marksmen inside Notre Dame even among the congregation.
    سيكون هناك الرماة داخل النوتردام حتى بين التجمع.
  • He is an escaped galley slave, among other offences.
    انه عبد هارب من سفينه بالاضافه الى السيئات الاخرى
  • Among sharp businessmen one doesn't ask too many questions.
    بين رجال الأعمال المنضبطين لا نسأل الكثير من الأسئلة
  • Well, among other things, that you recorded that gunshot.
    .من بين جميع الأشياء أنك سجلت صوت إطلاق النار
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3