تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

amongst أمثلة على

"amongst" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • It's believed amongst paleontologists that man evolved a million years ago.
    يعتقد ان الانسان تطور من مليون سنه
  • He told me that Satan's messenger is traveling amongst us.
    أخبرنى... أن مبعوث الشيطان يرتحل فيما بيننا. واسمه...
  • Could something have slipped in amongst the purchases without your knowledge?
    ربما يكون وضع بها شئ دون علمك؟
  • The person involved is here in this senate amongst us.
    والشخص المتورط يوجد هنا في المجلس الأعلى بيننا.
  • Tonight I feel like a thorn amongst a bed of roses.
    الليلة أشعر أني شوكة بين مجموعة زهور
  • Amongst other things, who it was that wrote to you your letter.
    شئ أضافى من كتب لك رسالتك
  • He was like a god walking amongst mere mortals.
    كان مثل الآله الذي يتجول بين بركة من الهالكين
  • Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum...
    يقسم بين الجميع متحف "اللوفر" , متحف القاهرة
  • Well, good. Let them fight amongst themselves.
    حسن , هذا جيد لنا لندعهم يتقاتلون , فيما بين أنفسهم
  • Amongst those crossing are brave Afghan aid workers.
    ومن بين من يجتاز الحدود عمال أفغان لتقديم مساعدات إنسانية
  • While the Maratha princes fight and squabble amongst themselves, the Company prospers.
    بينما يتقاتل أمراء ماراثا الشركة تزدهر
  • Your time amongst the Tau'ri is making you soft.
    "يبدوا أن قضائك الوقت مع "التاوري قام بجعلك رقيقه
  • The believers amongst you have been richly rewarded... with truth...with Origin.
    المؤمنون بينكم تم مكافئتهم بسخاءُ بالحقيقةِ، بالأصلِ
  • Reporting live amongst my furry friends, Holly Ellenbogen, News 9.
    نقل مباشر من بين اصدقائي الاعزاء هولي فرينبونج
  • And there's a code amongst guys that shook Sinatra's hand.
    وهذا ميثاق بين كل من صافح يد سيناترا
  • What happened to the town when Death walked amongst them?
    ماذا حدث للبلدة عندما جاس الموت خلالها ؟
  • Very clever, Mr. Daley, getting them to fight amongst themselves.
    بارع للغاية يا سيّد (دايلي)، تجعلهم يتقاتلون معاً.
  • Isabella, you'll find no mercy amongst the outlaws now.
    إيزابيلا، أنت لن تجدين أي رحمة بين المجرمين الآن
  • Do you know, I've been amongst triffids all my life.
    هل تعرفين , انا حياتي كلها بين الترايفد
  • Who amongst you has the courage to step forward and say,
    من بينكم لديه الشجاعة ليتقدم للأمام ويقول
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3