تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

anthropogenic أمثلة على

"anthropogenic" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Yes, I have a question about anthropogenic force.
    نـعم، فأنا لدي سؤال ... . بخصوص مدى تأثير الكائنات الحيّة على الطبيعة
  • This subsection focuses on anthropogenic forms of wildlife destruction.
    يركز هذا القسم الفرعي على الدور البشري في تدمير الحياة البرية.
  • The drought has been linked to anthropogenic global warming.
    ارتبط الجفاف بالإحترار العالمي البشري المنشأ.
  • For instance, we are now in a period of anthropogenic global warming.
    يوجد الآن مرحلة قصيرة للاحتباس الحراري لعالم المناخ الجليدي.
  • Assessing the impacts of natural and anthropogenic environmental change on water resources.
    وذلك لدراسة تأثير التغيرات المناخية والبيئية على الموارد المائية .
  • Anthropogenic waste heat is thought by some to contribute to the urban heat island effect.
    يرى البعض أن الحرارة المهدرة الناشئة عن أنشطة بشرية تسهم في زيادة تأثير الجزر الحرارية الحضرية.
  • Potential global catastrophic risks include anthropogenic risks, caused by humans (technology, governance, climate change), and natural or external risks.
    وتشمل المخاطر الكارثية العالمية المحتملة المخاطر البشرية المنشأ (مخاطر التكنولوجيا، ومخاطر الإستبداد) والمخاطر الطبيعية أو الخارجية.
  • Some species are quite resistant to anthropogenic disturbances, while some others will completely disappear from the contaminated zone.
    بعض الأنواع هي مقاومة تماما للاضطرابات البشرية في حين أن البعض الآخر سوف تختفي تماما من المنطقة الملوثة.
  • The increase of anthropogenic aerosols from burning fossil fuels can have significant impacts on precipitation and climate.
    زيادة الفراغ الجوي الناجمة عن البشر عن حرق الوقود الاحفوري يمكن أن يكون له تأثيرات هامة على هطول الأمطار والمناخ.
  • Higher growth in anthropogenic GHG emissions will be associated with larger increases in the frequency and severity of temperature extremes.
    وسيرتبط النمو العالي في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بزيادة أكبر في تواتر وشدة درجات الحرارة القصوى.
  • The probability of anthropogenic human extinction within the next hundred years is the topic of an active debate.
    هذا وتجدر الإشارة إلى أن احتمال انقراض البشرية في غضون مائة سنة القادمة بات موضوع نقاش فعال ومثيرا للجدل.
  • 4 September A new study finds there is 99.999% certainty that anthropogenic greenhouse gas emissions are driving global warming.
    4 سبتمبر ووجدت دراسة جديدة أن هناك 99.999٪ من اليقين بأن انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ تدفع الاحترار العالمي.
  • Its aim was to promote global Earth science education and international cooperation in mitigating anthropogenic harm to the environment.
    وهدفها هو تعزيز الثقافة حول علوم الأرض والتعاون الدولي في سبيل تخفيف الاضرار الناجمة عن الصناعات البشرية على البيئة.
  • Only a small minority reject anthropogenic climate change, while almost half (44%) are very concerned.
    ترفض أقلية صغيرة فقط تأثير العامل البشري قي تغير المناخ، في حين أن ما يقرب من نصفهم (44٪) يشعرون بقلق بالغ حول ذلك الأمر.
  • However, some corvids, especially the crows, have adapted well to human conditions and have come to rely on anthropogenic foods.
    وبشكل خاص الغربان - على ظروف الحياة في التجمعات السكانية البشرية، وأصبحت تعتمد على الأطعمة البشرية الحديثة كمصدر للغذاء.
  • The most recent advances in bioacoustics concern the relationships among the animals and their acoustic environment and the impact of anthropogenic noise.
    آخر التطورات في علم الصوتيات الحيوية تتعلق بالبحث في العلاقات بين الحيوانات وبيئتها الصوتية وتأثير الضوضاء البشرية.
  • Destruction or drastic modification of the original site and anthropogenic substances release can have major impact on biodiversity in the area.
    ويمكن أن يكون للتدمير أو التعديل الجذري للموقع الأصلي وإطلاق المواد الاصطناعية تأثير كبير على التنوع البيولوجي في المنطقة.
  • GHG emissions due to anthropogenic (human) activity are the dominant cause of observed global warming (climate change) since the mid-20th century.
    إن انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة عن النشاط البشري هي السبب الرئيسي للاحترار العالمي الملحوظ (تغير المناخ) منذ منتصف القرن العشرين.
  • The objective of the Minamata Convention is to protect the human health and the environment from anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds.
    الهدف من اتفاقية ميناماتا هو وقاية صحة الإنسان والبيئة من الإنبعاثات البشرية وإطلاقات الزئبق ومركباته .
  • Land-use change, together with use of fossil fuels, are the major anthropogenic sources of carbon dioxide, a dominant greenhouse gas.
    إن التغير في استخدام الأرض، بالإضافة إلى استخدام أنواع الوقود الأحفوري، هما أهم المصادر الاصطناعية لثاني أكسيد الكربون، وهو أحد غازات الدفيئة الرئيسية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3