تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

codification أمثلة على

"codification" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The lack of codification of Sharia leads to considerable variation in its interpretation and application.
    ولكن عدم تدوين الشريعة يؤدي إلى اختلافات كبيرة في التفسير والتطبيق.
  • Codification and automation of engineering knowledge and methods have had major impact on engineering practice.
    التطور في مجال الحساسات والمتحكمين للمواد الذكية مكن من استخدامها في الانظمة الهندسية الواسعة.
  • Not withstanding this increasing codification of IHL, customary rules remain relevant in contemporary armed conflicts.
    وعلى الرغم من هذا التدوين المتزايد للقانون الدولي الإنساني تظل القواعد العرفية ذات صلة بالحروب المعاصرة.
  • In the year 2006, Schwenzer drafted a model codification of family law, called the Model Family Code, together with Mariel Dimsey.
    في عام 2006، وضعت شفنزر تدويناً نموذجى لقانون الأسرة ويسمى قانون الأسرة النموذجي مع مارييل ديمسى.
  • I know you're very strict,... ..but I think that Cecilia would benefit by having a social outlet... ..outside of the codification of school,...
    أعلم أنّكم صارمين معها ولكن أعتقد أنّ (سيسليا) ستستفيد من متنفس اجتماعي خارج أسوار مدرستها
  • For many commentators, Wollstonecraft represents the first codification of equality feminism, or a refusal of the feminine role in society.
    بالنسبة للعديد من المعلقين، تمثل وولستونكرافت أول تدوين للمساواة في المساواة بين الجنسين، أو رفض للدور الأنثوي في المجتمع.
  • Organizations dedicated to the codification of rules and regulations began to form, and national and international bodies sprang up to manage domestic and international competition.
    وبدأ تشكيل اللجان المخوّلة بوضع القوانين واللوائح وظهرت كيانات محلية ودولية لتنظيم المنافسات المحلية والدولية.
  • Salic law provided written codification of both civil law, such as the statutes governing inheritance, and criminal law, such as the punishment for murder.
    ولقد قدم القانون السالي تنظيمًا مكتوبًا لكل من القانون المدني، مثل التشريعات المنظمة التي تحكم الإرث، والخاص بالجرائم، مثل عقوبةالقتل العمد.
  • While the UN has been the object of significant criticism, it has nevertheless played a pivotal role both in the progressive development and codification of international law.
    بينما كانت الأمم المتحدة هدفًا لانتقادات كبيرة، فقد لعبت مع ذلك دورًا محوريًا في التقنين والتطوير التدريجي للقانون الدولي.
  • The King ordered their rapid codification while the PM asked his ministers to carry out the recommendations immediately, or face dismissal if they slowed down.
    أمر الملك بسرعة انفاذ التوصيات في حين طلب رئيس الوزراء من وزرائه بتنفيذ التوصيات على الفور أو مواجهة الطرد إذا ما تباطأوا.
  • Among the most important products of the Republic of Amalfi are the Amalfian Laws, a codification of the rules of maritime law which remained in force throughout the Middle Ages.
    من بين أهم منتجات جمهورية أمالفي هي القوانين الأمالفية، وهي مجموعة من القواعد والقوانين البحرية التي ظلت سارية طوال العصور الوسطى.
  • Effective with the second Exposure Draft, the new standard has been given the new Accounting Standards Codification topic number 842 (the topic number for leases was previously 840).
    فعالة مع التعرض الثاني مشروع المعيار الجديد تم في ضوء المعايير المحاسبية الجديدة التدوين الموضوع رقم 842 (الموضوع رقم عقود كان سابقا 840).
  • There are typically four different techniques for standardization Simplification or variety control Codification Value engineering Statistical process control.
    هناك عادة أربع تقنيات مختلفة لتوحيد المعايير تبسيط الإجراءات أو الرقابة التقنين الهندسة القيمية مراقبة العمليات الإحصائية أصبحت المعايير في غاية الأهمية أثناء الثورة الصناعية حيث ظهرت الحاجة إلى صنع الأجزاء القابلة للتبادل.
  • As a result, in 2010, the Minister of Justice announced plans to implement a codification of Sharia law, although resistance from the religious establishment is reportedly delaying its implementation.
    ونتيجة لذلك، أعلن وزير العدل عام 2010 بنية تدوين أحكام الشريعة، رغم المقاومة والرفض من بعض المؤسسات الدينية، ويُدعى أن هذا هو سبب تأخير التطبيق.
  • The whole affair also highlighted the weakness of the constitutional convention of individual ministerial accountability, leading to its codification as the Ministerial Code by the Blair Government.
    وسلطت القضية بأكملها الضوء على ضعف الجمعية الدستورية فيما يخص المساءلة الوزارية الفردية؛ مما أدى إلى تدوين القوانين في شكل مدونة قواعد السلوك الوزارية من قِبل حكومة بلير.
  • Gideon Kunda, in his classic study of culture management at 'Tech' argued that 'the essence of bureaucratic control - the formalization, codification and enforcement of rules and regulations - does not change in principle.....it shifts focus from organizational structure to the organization's culture'.
    مثل إضفاء الطابع الرسمي، التدوين وتطبيق القواعد واللوائح - لم يتغير من حيث المبدأ .
  • The Conference for the Codification of International Law, held at The Hague in 1930, drew protests from international women's rights groups, yet the League declined to include legislation enforcing married women's nationality rights.
    وقد واجه مؤتمر تدوين القانون الدولي، الذي عقد في لاهاي عام 1930، انتقادات جماعات دولية لحقوق المرأة، بعد رفض العُصبة أن يتضمّن القانون حقوق جنسية المرأة المتزوجة.
  • The roots of the legal principles and practices of the ancient Romans may be traced to the Law of the Twelve Tables promulgated in 449 BC and to the codification of law issued by order of Emperor Justinian I around 530 AD (see Corpus Juris Civilis).
    يمكن ارجاع جذور المبادئ القانونية والممارسات في الرومان القديمة إلى قانون من اثني عشر جدول (من 449 قبل الميلاد) إلى تدوين الامبراطور قسطنطين الأول (حوالى 530 ميلادية).
  • Instead, the Summit solely affirmed the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations, as well as the advisory role of the Assembly in the process of standard-setting and the codification of international law.
    وبدلا من ذلك، أكد مؤتمر القمة وحده الموقف المركزي للجمعية العامة بوصفه الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة، فضلا عن دور الجمعية العامة في عملية وضع المعايير وتدوين القانون الدولي.
  • In the Law Reform Commission Act 1975, the expression "reform" includes, in relation to the law or a branch of the law, its development, its codification (including in particular its simplification and modernisation) and the revision and consolidation of statute law, and kindred words must be construed accordingly.
    في قانون إصلاح القوانين لعام 1975، يشمل التعبير "إصلاح"، الخاص بالقانون أو فرع من فروعه، تطويره، وتدوينه (ويشمل ذلك على وجه الخصوص تبسيطه وتحديثه) والتنقيح والدمج بين التشريعات الأساسية، وبالتالي يلزم تفسير الكلمات المشابهة وفقًا لذلك.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2