تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

culminate أمثلة على

"culminate" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • You're never going to culminate into a single apex that way!
    ! لن تبلغو القمّة لوحدكم بهذه الطريقة
  • But all of these efforts will culminate on one day
    ولكن جميع هذه الجهود ستتوج في يوم واحد
  • I have ordered an internal investigation to culminate in full accountability.
    ولقد أمرت بتحقيق داخلي لتتم المساءلة الكاملة
  • Extraordinary events culminate in what might seem to be an anticlimax.
    تتوّج الأحداث الإستثنائية في ما يبدو أنه إحباط
  • About to culminate is the story of their pure love
    قصة حبهم بلغت ذروتها
  • None suspected that this research would culminate in nuclear weapons.
    ولم يظن أحد أن هذه الأبحاث ستتوج في الأسلحة النووية.
  • But rather it's a tapestry of events... that culminate in an exquisite, sublime plan.
    وه . لكن بالأحرى انه قماش مطرّز بالأحداث... الذي يتتوّج ويتأنق بخطّة رفيعة.
  • Then, we're taking it to the track, where your efforts will culminate in the Motocross Showdown Challenge, a race that will showcase your new technology.
    ثم, سنأخذها للحلبه حيث تكلل جهودكم في سباق مواجهه التحدي
  • Veikko Hakulinen won the 50-kilometer men's race to begin an Olympic career that would culminate in seven medals, three of them gold.
    فاز فايكو هاكولينين بسباق 50 كيلو متر رجال في بداية مشواره الأولمبي الذي توج بسبع ميداليات، ثلاثة منها ذهبية.
  • The interior is divided into many aisles and bays by slender columns, which culminate in numerous arches that support the roof.
    وينقسم من الداخل إلى العديد من الممرات على أعمدة رفيعة، التي تبلغ ذروتها في العديد من الأقواس التي تدعم السقف.
  • These tensions would reportedly culminate with Dykstra's dismissal from ILM following Lucas' return from principal photography in London.
    وتفيد بعض التقارير بأن هذه التوترات تسببت بإقالة دايكسترا من شركة (ص.ض.س) بعد عودة لوكاس من التصوير الرئيسي في لندن (بحاجة إلى مصدر).
  • But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory.
    انا اعتقد بأنك ستقومى بكتابة ...ما نفعلة الان فى افغانستان. ليس من ستة سنوات ولكن الان
  • But there will be other guests there, individuals that we'd also like to help, and the evening will culminate with a game of sorts, and the winner... will be taken care of.
    لكن سيتواجد هناك بعض الضيوف الآخرين. أشخاص مميزون نريد مدّ يد العون لهم أيضاً. والمساء سيبلغ ذِرْوته
  • Congress also voted in further restrictions on funding to be phased in through 1975 and to culminate in a total cutoff in 1976.
    الكونغرس صوت على الفور علي قيود مفروضة على الأنشطة التمويلية و العسكرية على مراحل خلال عام 1975 لتبلغ ذروتها في خفض كلي للتمويل في عام 1976.
  • Each semester's apprenticeships culminate in a product, performance, or presentation produced by the students and taught back to the community at an event called a WOW!.
    ويتوج كل تدريب في فصل دراسي بمنتج ما أو أداء أو عرض تقديمي يقدمها الطلاب وتعود لمجتمع مرة أخرى في حدث يسمى "عملاً مذهلاً"!.
  • The meal will often culminate with a dessert, either hot or cold, sometimes followed with a final serving of hot or cold fruit and accompanied by a suitable dessert wine.
    وتُتَوّج الوجبة بطبق التحلية، سواء كانت باردة أو دافئة، وأحيانًا تختم بقدر من الفاكهة الباردة أو الدافئة، ويُشرب معها نبيذ التحلية.
  • Hazing during the pledge period can sometimes culminate in an event commonly known as "Hell Week" in which a week-long series of physical and mental torments are inflicted on pledges.
    المقالب خلال التعهد الفترة في بعض الأحيان يمكن أن تتوج في الحدث المعروف باسم "أسبوع الجحيم" في أسبوع-سلسلة طويلة من العذاب الجسدية والنفسية هي التي لحقت التعهدات.
  • Salamis started a decisive swing in the balance of power toward the Greeks, which would culminate in an eventual Greek victory, severely reducing Persian power in the Aegean.
    فكانت معركة سالاميس هي بداية انقلاباً حاسماً في ميزان القوى تجاه كفة الإغريق، والتي تُوجت في نهاية المطاف بإنتصار يوناني حاسم، وتقليص نفوذ الإمبراطورية الفارسية بشدة في بحر إيجه.
  • British backing of France during the crisis reinforced the Entente between the two countries (and with Russia as well), increasing Anglo-German estrangement, deepening the divisions which would culminate in the First World War.
    الدعم البريطاني لفرنسا خلال الأزمة عززت الوفاق بين البلدين (ومع روسيا أيضا)، وزيادة القطيعة بين إنجلترا وألمانيا، وتعميق الانقسامات التي ستتوج في الحرب العالمية الأولى.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2