تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

demonym أمثلة على

"demonym" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The demonym for the inhabitants of Samaná, both the city and the province, is Samanés (men and women).
    من القرى القريبة من العاشق قرية "أبو ماريا" وقرية "دبونه" وقرية الكسك.
  • Only when the City of Rio lost its status as Federal District and became a Brazilian State (Guanabara State), when the capital city was moved to Brasilia, was carioca made a co-official demonym with guanabarino.
    تغيرت مكانة ريو كعاصمة اتحادية وأصبحت ولاية برازيلية (ولاية جوانابارا) عندما انتقلت العاصمة إلى برازيليا، وأصبحت "كاريوكا" الإشارة الرسمية بالاشتراك مع "جوانابارينو".
  • Despite the fact carioca is not recognized as an official demonym of Rio de Janeiro State, Brazilians call the inhabitants of Rio de Janeiro in general (state and city) cariocas, and most of its inhabitants claim to be cariocas.
    ورغم أن "كاريوكا" ليست إشارة رسمية معترف بها للولاية، فإن البرازيليين يدعون سكان ريو دي جانيرو بشكل عام (الولاية والمدينة) باسم "كاريوكاس"، وكذلك يفعل معظم سكان الولاية.
  • Despite the fact "carioca" is a most ancient demonym of Rio de Janeiro's inhabitants (known since 1502), it was replaced by "fluminense" in 1783, when it was sanctioned as the official demonym of the Royal Captaincy of Rio de Janeiro (later Province of Rio de Janeiro), a few years after the City of São Sebastião do Rio de Janeiro has become the capital city of the Brazilian colonies.
    ورغم أن "كاريوكا" كانت الإشارة القديمة لسكان ريو دي جانيرو (منذ عام 1502)، فقد تم استبدالها بعبارة "فلوميننسي" في عام 1783، عندما أصبحت الإشارة الرسمية الرسمية لنقابية ريو دي جانيرو الملكية (والتي أصبحت لاحقا مقاطعة ريو دي جانيرو)، بعد سنوات قليلة من جعل مدينة ساو سيباستياو دو ريو دي جانيرو عاصمة المستعمرات البرازيلية.
  • Despite the fact "carioca" is a most ancient demonym of Rio de Janeiro's inhabitants (known since 1502), it was replaced by "fluminense" in 1783, when it was sanctioned as the official demonym of the Royal Captaincy of Rio de Janeiro (later Province of Rio de Janeiro), a few years after the City of São Sebastião do Rio de Janeiro has become the capital city of the Brazilian colonies.
    ورغم أن "كاريوكا" كانت الإشارة القديمة لسكان ريو دي جانيرو (منذ عام 1502)، فقد تم استبدالها بعبارة "فلوميننسي" في عام 1783، عندما أصبحت الإشارة الرسمية الرسمية لنقابية ريو دي جانيرو الملكية (والتي أصبحت لاحقا مقاطعة ريو دي جانيرو)، بعد سنوات قليلة من جعل مدينة ساو سيباستياو دو ريو دي جانيرو عاصمة المستعمرات البرازيلية.