تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

disillusionment أمثلة على

"disillusionment" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Fly-by-night affairs and counterfeit love and disillusionment and heartbreak.
    العلاقات الليليّة و الحب المزيّف و خيبة الأمل و الحسرة.
  • Disillusionment is what little heroes are made of.
    إن خيبة الأمل هى ما تصنع القليل من الأبطال
  • For contributing to my present disillusionment with men in general.
    عن مساهمتك في تخييب ظني في الرجال بشكل عام
  • Disillusionment with the government continued to rise.
    واستمرت إخفاقات الحكومة في التزايد.
  • In 1923, she wrote a book about her experiences, My Disillusionment in Russia.
    نشرت كتابا عن تجربتها عام 1923 حمل عنوان خيبة أملي في روسيا.
  • Disillusionment doesn't happen overnight.
    التحرر لا يحدث في الليل
  • The stories share themes of disillusionment and frustration over thwarted desires.
    تتشابه موضوعات القصص في احتوائها على مشاعر الإحباط وخيبة الأمل بالإضافة إلى الرغبات المثبطة للهمم.
  • a life of disillusionment and depression begins on the other side of that door.
    حياة مليئه بخيبة الامل والاكتئاب ! تبدأ في الجانب الآخر من ذلك الباب اهلا يارجل ..
  • I'm afraid Lisa's rage stems from extraordinary disillusionment with a parental figure. In this case, her father.
    أخشى أن غضب (ليسا) بسبب خيبة أملها بأحد أبويها ، في تلك الحالة إنه أبوها
  • He has interpreted character by religion, by nationality, by gender, and by the calendar…Dowell's disillusionment follows the arc of modernism.
    لقد فسر الشخصية حسب الدين والجنسية والجنس والتقويم.....إن خيبة أمل دويل تتبع قوس الحداثة.
  • The disillusionment felt among party members on the pan-Arab project, led to the radicalization of the party's interpretation of socialism.
    خيبة الأمل التي شعر بها أعضاء الحزب تجاه المشروع القومي العربي، أدت إلى تطرف تفسير الحزب للأشتراكية.
  • Glenda Sluga notes that "The twentieth century, a time of profound disillusionment with nationalism, was also the great age of globalism."
    تلاحظ غليندا سلوغا أن "القرن العشرين، كان فترة مخيبة للأمال جدا للقومية ، كان أيضًا العصر العظيم للعولمة".
  • These were later collected and published in book form as My Disillusionment in Russia (1923) and My Further Disillusionment in Russia (1924).
    وقد جُمعت لاحقا ونُشرت في كتاب "خيبة أملي في روسيا (1923) و "خيبة أملي الإضافية في روسيا (1924).
  • These were later collected and published in book form as My Disillusionment in Russia (1923) and My Further Disillusionment in Russia (1924).
    وقد جُمعت لاحقا ونُشرت في كتاب "خيبة أملي في روسيا (1923) و "خيبة أملي الإضافية في روسيا (1924).
  • George Orwell and Charles Dickens wrote Animal Farm and A Tale of Two Cities, respectively, to express their disillusionment with society and human nature.
    جورج أورويل وتشارلز ديكنز كتبوا مزرعة الحيوان وقصة مدينتين، على التوالي، للتعبير عن خيبة أملهم مع المجتمع والطبيعة البشرية.
  • Some Jews have emigrated from Israel elsewhere, because of economic problems or disillusionment with political conditions and the continuing Arab–Israeli conflict.
    بعض اليهود هاجروا من إسرائيل إلى دول أخرى وذلك بسبب المشاكل الاقتصادية أو خيبة الأمل بسبب الظروف السياسية والصراع العربي الإسرائيلي المستمر.
  • He had plans for further variations of the ride but his disillusionment with the amusement business meant that they were never realised.
    كانت لديه خطط لمزيد من الاختلافات في تصميم الآلة لكن خيبة أمله من أعمال التسلية كانت تعني أنها لن تتحقق أبداً.
  • Once you have to go and do your job and you see the things that you see I was saying, there's some disillusionment in that.
    بمجرد الشعور بأن عليك الذهاب وأداء وظيفتك، وأن ترى الأشياء التى تراها أنا أقول أنه هناك تحرر من الوهم هناك
  • Especially after the disillusionment brought by the 1973 Yom Kippur War, the Islamists steadily increased their influences and popularity in universities such as Cairo University.
    خصوصا بعد خيبة الأمل التي جلبتها حرب أكتوبر عام 1973، حيث زاد الإسلاميين بثبات تأثيرهم وشعبيتهم في جامعات مثل جامعة القاهرة.
  • Yet his death and subsequent denouncement reflects the disappointment and disillusionment which many people experienced when they realize the actuality of the American circumstance.
    ومع ذلك فإن موته وما تلاه من استنكار شديد يعكس خيبة الأمل والإحباط الذي عانى منه كثير من الناس عندما أدركوا حقيقة الحال في أمريكا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2