enshrined أمثلة على
"enshrined" معنى
- Small fragments of war enshrined in everyday life."
أجزاء صغيرة من الحرب تُجسد في حياتنا اليومية." - His mummified remains were enshrined in our fasthold.
بقايا محنطة له والمنصوص عليها في fasthold لدينا. - This principle is enshrined in our Constitution and jurisprudence.
وهذا المبدأ مكرسٌ في دستورنا وفقهنا - "which marks the way to our great secret, enshrined within the city."
"الذي يُعلّم الطريق الى سرّ عظيم، محفوظ في داخل المدينة". - If Radha is enshrined In Krishna's heart
إذا رادا مقدّسُ في قلبِ كريشنا - Princess Kaguya, or whoever it is enshrined behind that bamboo blind.
الأميرة (كاغويا) أو مهما كان اسمها... إنكم تُخفونها خلف ستائر الخيزران تلك... - This geographic membership criterion was later enshrined in the Copenhagen criteria.
كُرِّس هذا الشرط الجغرافيّ بعد ذلك في شروط كوبنهاغن. - The use of indigenous languages in primary education is enshrined in the constitution.
ويحفظ الدستور استخدام لغات الشعوب الأصلية في التعليم الابتدائي. - This woman does leave us, recycled and enshrined in the presence of Him who leads us
هذه المرأة ستتركنا وسنعيدها وندخرها في حضور من يرشدنا - Clearly, she's enshrined her son.
من الواضح، انها قدست ابنها - This was enshrined in the Indo-Soviet friendship treaty signed in August 1971.
وقد كرس هذا في معاهدة الصداقة الهندية السوفييتية التي وقعت في أغسطس 1971. - Buen vivir is enshrined in Ecuador's new constitution as an alternative to neoliberal development.
بوين فيفير لها قدسية في دستور الإكوادور الجديد كبديل للتنمية النيوليبرالية. - In nutshell, India is its people not its land as enshrined in its constitution.
باختصار، الهند هي شعبها وليس الأرض كما هو منصوص عليه في دستورها. - Further restrictions were enacted the enshrined the restrictions for international and national competitions.
و تم إضافه قيود أخرى على اللوائح المنصوص عليها في المسابقات المحلية والدولية. - Lockheed was enshrined in the National Aviation Hall of Fame in Dayton, Ohio, in 1986.
كرم لوكهيد في قاعة الطيران الوطنية للمشاهير في دايتون، أوهايو، في عام 1986. - Unlike other countries in the region, equality for women is enshrined in Algerian laws and the constitution.
خلافا لبلدان أخرى في المنطقة، مكرس المساواة للمرأة في القوانين الجزائرية والدستور. - Niger maintains its status as a secular state enshrined in the constitution of the Fifth Republic.
النيجر تحافظ على مكانتها باعتبارها دولة علمانية المنصوص عليها في دستور الجمهورية الخامسة.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3