تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

envisioning أمثلة على

"envisioning" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Well, we were envisioning a dierent type of relationship,
    , كنا نفكر في نوع آخر من العلاقات
  • I just keep envisioning th... that Little Match Girl freezing in the doorway.
    تلك الفتاة تجمدت بالمدخل
  • Envisioning 12 ways I can kick your caveman ass.
    يتخيل 12 طريقة لإبراحك ضرباً أيها الهمجي
  • I'm also envisioning him unloading all the shit into the car.
    وأيضاً حلمت به وهو يقوم بحمل كل هذه الأشياء إلى السيارة
  • So it seems what you're envisioning for your future is a lot of sugar.
    هكذا يبدو ما كنت تصور لمستقبلك الكثير من السكر.
  • I was envisioning this being a lot easier than it's turning out to be.
    لقد كنتُ أتخيل أن هذا سيكون أسهل مما هو عليه
  • Right now I am envisioning your babysitter Georgia, Who's come to walk you to school.
    الآن أنا أتصور مربيتك (جورجيا) تسير معك إلى المدرسة
  • I was envisioning you as the showgirl...
    كنت أتصورك فتاة عرض...
  • Plus, I've been envisioning someone else paying for thing the entire time.
    بالأضافة لذلك لقد حلمت بأن شخصاً آخر هو من سيدفع لكل هذه الأشياء طوال الوقت
  • She promotes instead a complete transformation of society and all of its institutions as a result of protracted struggle, envisioning a life-affirming, peaceful tomorrow.
    كما تشجع بدلاً من ذلك على التحول الكامل للمجتمع وجميع مؤسساته كنتيجة لنضال طويل، متصورةً غدًا مؤكدًا مليئًا بالحياة والسلام.
  • The paradigm was named this way due to Akamatsu's envisioning this pattern as geese flying in unison with Japan being an obvious leader.
    ولقد سمي هذا النموذج بهذا الاسم حيث كان أكاماتسو يرى هذا النموذج كصورة الإوز الطائر في تناغم بينما تقوم اليابان بدور القائد المستبصر.
  • However, on the whole, this envisioning of the lipid bi-layer structure became the basic underlying assumption for each successive refinement in modern understanding of membrane function.
    ومع ذلك، على وجه العموم، أصبح هذا التصور لهيكل الدهن ثنائي الطبقة الافتراض الأساسي لكل تطور في الفهم الحديث لوظيفة الغشاء.
  • Expanding on the success of this method and envisioning a global network, WFP transformed the humanitarian depot into a logistic hub for emergency preparedness and response.
    وتوسيع نطاق نجاح هذه الطريقة وتصور شبكة عالمية ، حوّل برنامج الأغذية العالمي المستودع الإنساني إلى مركز لوجستي التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ.
  • His main inspiration for Chris' voice came from envisioning how "Buffalo Bill" would sound if he were speaking through a PA system at a McDonald's.
    وقال إن الإلهام الرئيسي لكريس 'صوت جاء من تصور كيف" بوفالو بيل "من شأنه أن الصوت لو كان يتحدث من خلال نظام السلطة الفلسطينية في ماكدونالدز.
  • He challenges Adams's claims about meat by envisioning a vegetarian but misogynistic society on the one hand and a society where the genders are equal but meat continues to be eaten on the other.
    ويتحدى كوتشرين ادعاءات آدامز عن اللحوم من خلال تصور مجتمع نباتي ولكنه كاره للنساء وفي الجهة الأخرى مجتمع يساوي بين الجنسين ولكن يستمر فيه أكل اللحوم.
  • After earlier envisioning Hyperloop, Musk assigned a dozen engineers from Tesla and SpaceX who worked for nine months, establishing the conceptual foundations and creating the designs for the transportation system.
    بعد إعلان ماسك عن تصوره للهايبرلوب، بدأ ماسك في تعيين عشرات المهندسين من شركتيه تيسلا موتورز وسبيس إكس والذين عملوا لأكثر من 9 أشهر في تأسيس البنية التحتية وتصاميم هذه الأنظمة.
  • They see postmodern superficiality as a by-product of the false consciousness of global capitalism, where surface distractions, news, and entertainment supersaturate the zapping mind in such a way as to foreclose the possibility of envisioning any critical alternative.
    إنهم ينظرون إلى السطحية في فترة ما بعد الحداثة باعتبارها نتيجة ثانوية لـ الوعي الزائف الخاص بالرأسمالية العالمية، حيث تعمل الانحرافات والأخبار والترفيه السطحي على تشبع العقل المتصفح بمثل تلك الطريقة التي تستبعد احتمالية وجود أي بديل آخر ذي معنى غير تلك الأفكار الموجودة.
  • In early 1947, France, Britain and the United States unsuccessfully attempted to reach an agreement with the Soviet Union for a plan envisioning an economically self-sufficient Germany, including a detailed accounting of the industrial plants, goods and infrastructure already removed by the Soviets.
    في أوائل عام 1947 فشلت كل من بريطانيا وفرنسا والولايات المتحدة في الوصول إلى اتفاق مع الاتحاد السوفيتي بشأن خطة تُحقق اكتفاء ذاتي اقتصادي لألمانيا، بما في ذلك حساب مُفصل بشأن المنشآت الصناعية والسلع والبنية التحتية التي أزالها السوفييت بالفعل.