تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

fomenting أمثلة على

"fomenting" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Well, you're not going to be fomenting trouble for a few years.
    حسناً، لن تسبب المشاكل لبضع سنوات
  • I will not allow the fomenting of hatred in this community.
    لن أسمح بإثارة هكذا الكراهية في المجتمع
  • For fomenting a tyranny, illegal warfare, theft, murder, treason !
    الحكم الاستبدادي الحرب غير المشروعة السرقة القتل و الخيانة
  • I charge this committee with fomenting a cold civil war of hate...
    أنا أتهم هذه اللجنة بإثارة حرب باردة أهلية لكراهية
  • Building alliances quietly while fomenting disquiet in Camelot.
    بناء تحالف بهدوء، بينما تعجّ الفوضى "كاميلوت"
  • So is the future of science, with that rabble-rouser fomenting a senseless military adventure.
    مع ذلك المحرض المثير لحرب عسكرية لا معنى لها
  • He needs to be away from all the others. We don't want him fomenting descent.
    يتعيّن أن يُبعد عن الآخرين، لا نريده أن يحرّض على التمرّد.
  • Anyone fomenting on advocating the leaving of Fort William Henry will be hung for sedition.
    أي شخص يشاهد أثناء رحيله سيقتل بتهمة التهرب من الخدمة وقراري نهائي. اخرجوا
  • A hacker with a knack for fomenting social unrest. But theft has never been his M.O.
    مخترق مع موهبة لإثارة إضطرابات إجتماعيّة ولكن السرقة لم تكن أسلوبه قط
  • By order of his Majesty Edward the Third you are arrested, having been found guilty of fomenting revolt!
    بأمر جلالته أدوارد الثالث ! أنتم موقوفون , وجدتم مذنبين لأثارة ثورة
  • And what do we discover is behind it all, fomenting suspicion on a scale that is global?
    وما الذى اكتشفنا انه وراء كل هذا الشك المتزايد واصبح شئ عالمى ؟
  • The Gabo reforms and the assassination of the Queen also stirred controversy in Korea, fomenting Korean anti-Japanese sentiments.
    إصلاحات غابو واغتيال الإمبراطورة ميونغسونغ أثارت الجدل في كوريا، جنباً إلى جنب مع المشاعر المناهضة لليابان.
  • In 1981, President Anwar Sadat, internally exiled the Coptic Pope Shenouda III accusing him of fomenting inter-confessional strife.
    في عام 1981، قام الرئيس أنور السادات، بنفي البابا شنودة الثالث، متهماً إياه بإثارة الفتنة بين الطوائف.
  • He ordered the Centro Nacional de Inteligencia intelligence service (National Intelligence Center, CNI in Spanish) to investigate the role of the "Anglo-Saxon media" in fomenting the crisis.
    وأمر مركز الاستخبارات الوطني في إنتليجنسيا (مركز الاستخبارات الوطني، كني باللغة الإسبانية) بالتحقيق في دور "وسائل اإعلام أنجلوسكسونيون" في إثارة الأزمة..
  • "Big business" has been accused of a wide variety of misdeeds that range from the exploitation of the working class to the corruption of politicians and the fomenting of war.
    واتهمت "الشركات الكبرى" بمجموعة واسعة من الأعمال السيئة التي تتراوح بين استغلال الطبقة العاملة إلى فساد السياسيين وإثارة الحرب.
  • Naceur Ben Jaâfar was arrested and detained several times, between 1952 and 1954, for, among other accusations, fomenting struggle against the colonisers, writing and disseminating tracts denouncing colonisation.
    أُوقف النّاصر بن جعفر وسُجِن وأُبعِد في عديد المناسبات بين سنتي 1952 و1954، بتهم التحريض على المُستعمِر والمشاركة في تحرير وتوزيع المناشير.
  • In 1991, he quit his job managing investment funds and became a member of the Iraqi National Congress, which had the purpose of fomenting the overthrow of Hussein.
    في عام 1991، وقال انه ترك وظيفته في إدارة صناديق الاستثمار، وأصبح عضوا في المؤتمر الوطني العراقي، وكان الغرض منها بالتحريض على الإطاحة بصدام حسين.
  • When a direct assault failed at Gallipoli in 1915, they turned to fomenting revolution in the Ottoman domains, exploiting the awakening force of Arab, Armenian, and Assyrian nationalism against the Ottomans.
    ولكن عندما فشلت حملتهم في غاليبولي في 1915 لجأوا إلى إثارة الثورة في المناطق العثمانية مستغلين قوة الصحوة القوميات العربية والأرمينية والآشورية ضد العثمانيين.
  • The Church has been considered to have played a significant role in fomenting racial divisions between Hutu and Tutsi, in part because they found more willing converts among the majority Hutu.
    وقد اعتبر بعض الباحثين أنَّ الكنيسة لعبت دوراً هاماً في إثارة الانقسامات العرقية بين الهوتو والتوتسي، ويرجع ذلك جزئياً إلى أنهم وجدوا المزيد من المتحولين الراغبين في التحول إلى المسيحية بين الأغلبية من الهوتو.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2