تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

halving أمثلة على

"halving" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Pattern of halving of personality. A serial killer.
    سينما كلاسيكية عن انفصام الشخصية وقاتل متسلسل
  • Success was achieved at the expense of halving the workforce in two years and he had overseen a 14-week national strike in 1980.
    وقد تحقق النجاح على حساب خفض القوى العاملة إلى النصف خلال عامين، وكان قد أشرف على إضراب وطني دام 14 أسبوعًا في سنة 1980.
  • The Summit concluded with the signing of the Rome Declaration, which established the goal of halving the number of people who suffer from hunger by the year 2015.
    وانتهى مؤتمر القمة بالتوقيع على إعلان روما الذي هدف إلى تخفيض عدد الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
  • The industry was restructured between 1958 and 1967 in cooperation with the unions, with a halving of the workforce; offset by government and industry initiatives to provide alternative employment.
    فأعيدت هيكلة الصناعة بين 1958 و 1967 بالتعاون مع النقابات، مع تقليص القوى العاملة إلى النصف؛ مقابل مبادرات الحكومة والصناعة لتوفير عمالة بديلة.
  • The midnight sun would enable observations round the clock, halving the voyage time required, and do away with all need for anchoring at night, which might otherwise be a dangerous business.
    في شمس منتصف الليل سيمكن للمراقبة والملاحظة أن تتم على مدار الساعة، خفض زمن الرحلة المطلوبة، والنتخلص من كل حاجة للرسو في الليل، والتي قد تكون خلاف ذلك عملا خطيرا.
  • According to one source, Egypt has reached the Millennium Development Goal of halving the number of people without proper access to safe water and sanitation by 2015 ahead of time in 2008.
    وفقاً لمصدر واحد، وقد وصلت مصر إلى المرامي الإنمائية للألفية المتمثل في خفض عدد الأشخاص الذين لا يحصلون على المياه والصرف الصحي المناسب في وقت مبكر من عام 2008 وقبل حلول عام 2015.
  • The report noted that Asia and Latin America have achieved reductions in rates of undernourishment that put these regions on track for achieving the Millennium Development Goal of halving the prevalence of undernourishment by 2015.
    اشار التقرير إلي تحقيق اسيا وأمريكا اللاتينية خفضًا في معدلات سوء التغذية ما وضع هذه المناطق على مسار تحقيق الهدف الإنمائى للألفية المُتمثل في خفض انتشار نقص التغذية بحلول عام 2015.
  • The Special Programme for Food Security is FAO's flagship initiative for reaching the goal of halving the number of hungry in the world by 2015 (currently estimated at close to 1 billion people), as part of its commitment to the Millennium Development Goals.
    يعد البرنامج الخاص للأمن الغذائي هو المبادرة الرئيسية للمنظمة من أجل خفض أعداد الجائعين في العالم إلى النصف بحلول عام 2015 (الذي يقدر حاليا بما يقارب من مليار شخص) كجزء من التزامها بالأهداف الإنمائية للألفية.