تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

incommunicado أمثلة على

"incommunicado" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Major Baker, arrest this man and hold him incommunicado for a week.
    رائد بايكر.اقبض علي هذا الرجل وابقه بعيدا عن الاخرين لاسبوع
  • Sort of incommunicado with the rest of the world.
    غير متّصل بالعالم نوعاً ما.
  • People, we are locked the fuck up and incommunicado . Face it.
    يا قوم، نحن محبوسون ومعزولون عن عن العالم الخارجي، واجهوا الأمر.
  • I was incommunicado for a while.
    لقد كنتُ بمعزل عن العالم الخارجي لفترة.
  • Incommunicado detention, including of children, also continued.
    واستمر أيضًا الاحتجاز في الحبس الانفرادي، بما في ذلك للأطفال.
  • He was detained incommunicado at the Special Division of the Oman Police in Muscat.
    تم اعتقاله بمعزل عن العالم الخارجي في الشعبة الخاصة بشرطة عمان في مسقط.
  • He was then transferred to the Interrogation Division Branch 248 and detained there incommunicado for 9 months.
    نقل بعدها إلى فرع التحقيق 248 وبقى قيد الاعتقال لتسعة أشهر.
  • Following the arrests of some protesters, al-Tajer coordinated a team of 25 defense lawyers to help those activists in incommunicado detention.
    بعد إلقاء القبض على بعض المتظاهرين نسق التاجر مع 25 محامي لتشكيل فريق للدفاع عن هؤلاء النشطاء رهن الاحتجاز بمعزل عن العالم الخارجي.
  • In Saudi Arabia, he was held incommunicado at Al-Ha'ir Prison for ten days, before his wife and children were allowed to visit him in prison.
    في السعودية احتجز بمعزل عن العالم الخارجي في سجن الحائر لمدة عشرة أيام قبل أن يسمح لزوجته وأطفاله بزيارته في السجن.
  • Alsingace was held incommunicado until February 2011, during which time he alleges that he suffered "physical and mental torture" as well as solitary confinement at the hands of authorities.
    كان السنكيس بمعزل عن العالم الخارجي حتى فبراير 2011 وادعى أنه عانى من التعذيب الجسدي والنفسي وكذلك من الحبس الانفرادي على أيدي السلطات.
  • Oman's Internal Security service held him incommunicado in solitary confinement in a cell with a bright light that was never turned off, with handcuffs and black cover, and subjected him to extensive interrogations for 28 days.
    واحتجزه جهاز الأمن الداخلي العماني بمعزل عن العالم الخارجي في زنزانة انفرادية بضوء ساطع لم يُطفأ أبدًا، بالأصفاد والغطاء الأسود، وأخضعته لاستجوابات مكثفة لمدة 28 يومًا.
  • During his first two months of detention he was held incommunicado and Saudi activists allege that he was tortured, beaten, as well as stripped and suspended by his limbs from the ceiling of an interrogation room.
    احتجزته السلطات لمدة شهرين من بمعزل عن العالم الخارجي وأكّد نُشطاء حقوق إنسان آخرون أن صالح قد تعرض للتعذيب والضرب كما تمّ تجريده من ملابسه ثم تم تعليقه من أطرافه في سقف غرفة الاستجواب.
  • In facilities operated by the General Intelligence Directorate (GID) there are allegations of long periods of incommunicado detention, lengthy pretrial detention without being informed of charges, and not allowing defendants to meet with their lawyers or permitting meetings only shortly before trial.
    في المرافق التي تديرها من قبل مديرية المخابرات العامة (المخابرات العامة) وهناك مزاعم فترات طويلة من الحبس الانفرادي، والاعتقال السابق للمحاكمة طويلة دون إبلاغه التهم، وعدم السماح للمتهمين بلقاء محاميهم أو السماح الاجتماعات فقط قبل وقت قصير من المحاكمة.