تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

institutionally أمثلة على

"institutionally" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Institutionally the sector is fragmented.
    مؤسسياً، تم تجزئة هذا القطاع.
  • Regardless of political policies, U.S. commanders were institutionally and psychologically unsuited to a defensive mission.
    وبغض النظر عن سياسات السياسيين، فإن القادة العسكريين الأمريكيين مؤسسيًا ونفسيا غير مستعدين لمهمة دفاعية.
  • Mr. Reynholm, I don't need to remind you of the report that denounced Reynholm Industries as an institutionally sexist organization.
    سيد (رينهولم)، لا داعي بأن أذكر بذاك التقرير الذي اُتهمت فيه (رينهولم) للصناعات بكونها مؤسسة متحيزة ضدّ المرأة
  • The Student Homophile League at Columbia University is the first institutionally recognized gay student group in the United States.
    رابطة الطلبة الهوموفيليين في جامعة كولومبيا هي أول مجموعة طلاب مثليين معترف بهم من الناحية المؤسسية في الولايات المتحدة.
  • Political power has become much less personal and more institutionally based than it was during the first forty years of the PRC.
    السلطة السياسية أصبحت أقل اعتماداً علي العلاقات الفلادية, والشخثية وأصبحت المؤسسية أكثر استناداً خلال السنوات ال40 الأولى, من لجان المقاومة الشعبية.
  • The report claims to be an attempt at education because "South-Asian Muslims are experiencing racism and Islamophobia both personally and institutionally through forms of marginalisation, discrimination, prejudice and stereotyping".
    تقول الوثيقة أنها عبارة عن محاولة للتعليم، لأن مسلمي جنوب آسيا يتعرضون للعنصرية والإسلاموفوبيا شخصيًا ومؤسسيًا من خلال أشكال التهميش والتمييز والتحامل.
  • Institutionally managed consumer securities-based loans on the other hand, draw loan funds from the financial resources of the lending institution, not from the sale of the securities.
    مؤسسيا تمكن المستهلك من القروض القائمة على الأوراق المالية، من جهة أخرى، يتم سحب أموا ل القرض من الموارد المالية لمؤسسة الإقراض، وليس من بيع الأوراق المالية.
  • Most of these churches have been established through the efforts of missionaries from the United States and, although now institutionally independent and led by Nicaraguans, retain strong links with members of the same denomination in the United States.
    وقد أنشئت معظم هذه الكنائس من خلال جهود مبشرين قادمين من الولايات المتحدة، وعلى الرغم من أنها الآن مستقلة مؤسسيًا ويقودها سكان محليين، فإنها ما تزال تحتفظ بصلات قوية مع أعضاء من نفس المذهب في الولايات المتحدة.
  • According to one journal article, the 2001 Turkish crisis and state-organised rescue served to preserve, renew, and intensify "the structurally unequal social relations of power and class characteristic of finance-led neoliberal capitalism" in ways institutionally specific to Turkish society.
    وحسب مقال صحفي، فإن الأزمة التركية في 2001 وخطة الإنقاذ الحكومية ساعدت على الحفاظ على وتجديد وتقوية "العلاقات الاجتماعية غير المتساوية بنيوياً للسلطة وطبقات المجتمع التي تميز الرأسمالية النيوليبرالية التي تقودها مؤسسات تمويل" بأشكال خاصة بمؤسسات المجتمع التركي.