تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

morisco أمثلة على

"morisco" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • This triggered one of the largest Morisco Revolts.
    هذا التصرف أدى إلى واحدة من أكبر ثورات الموريسكيين.
  • Four Morisco versions from Spain are known, three from Almonacid.
    وكانت له أربعة إصدارات مورسكيون في إسبانيا، وثلاثة في ألموناسيد.
  • The majority were expelled from the Crown of Aragon (modern day Aragon, Catalonia and Valencia), particularly from Valencia, where Morisco communities remained large, visible and cohesive; and Christian animosity was acute, particularly for economic reasons.
    و كانت الأغلبية مطرودة من تاج أراغون (المسماة الآن أراغون ، كتالونيا وبلنسية) ، خاصة من بلنسية حيث ظلت مجتمعات الموريسكيين كبيرة وظاهرة للعيان ومتماسكة.
  • Moreover, Spanish was spoken by these Aragonese and Castillian Morisco descendants deep into the 18th century, and even Catalan was spoken at the same time by Catalan Morisco descendants in the small town of Grish El-Oued.
    إضافة إلى ذلك، تحدث أحفاد الالأرغون والكاستيليون الموريسكيون اللغة الإسبانية حتى أعماق القرن 18، وحتى اللغة كتالونية كان متحدث بها في نفس الوقت من طرف أحفاد الكتالونيين المورسكيون في بلدة صغيرة من قريش الوادي.
  • Moreover, Spanish was spoken by these Aragonese and Castillian Morisco descendants deep into the 18th century, and even Catalan was spoken at the same time by Catalan Morisco descendants in the small town of Grish El-Oued.
    إضافة إلى ذلك، تحدث أحفاد الالأرغون والكاستيليون الموريسكيون اللغة الإسبانية حتى أعماق القرن 18، وحتى اللغة كتالونية كان متحدث بها في نفس الوقت من طرف أحفاد الكتالونيين المورسكيون في بلدة صغيرة من قريش الوادي.
  • These scholars note parallels with a series of Morisco forgeries, the Lead Books of Sacromonte, dating from the 1590s; or otherwise with Morisco reworkings of Christian and Islamic traditions, produced following the expulsion of the Moriscos from Spain.
    هؤلاء العلماء قد لاحظوا التشابه مع سلسلة من مورسكيون المغاربية المزورة، وألواح ساكرومونت من غرناطة، التي يعود تاريخها إلى 1590؛ أو غير ذلك مع إعادة عمل المغاربية من التقاليد المسيحية والإسلامية،التى أنتجت في أعقاب طرد الموريسكيين من إسبانيا.
  • These scholars note parallels with a series of Morisco forgeries, the Lead Books of Sacromonte, dating from the 1590s; or otherwise with Morisco reworkings of Christian and Islamic traditions, produced following the expulsion of the Moriscos from Spain.
    هؤلاء العلماء قد لاحظوا التشابه مع سلسلة من مورسكيون المغاربية المزورة، وألواح ساكرومونت من غرناطة، التي يعود تاريخها إلى 1590؛ أو غير ذلك مع إعادة عمل المغاربية من التقاليد المسيحية والإسلامية،التى أنتجت في أعقاب طرد الموريسكيين من إسبانيا.
  • Sultan Selim II had made the conquest of the island his first priority already before his accession in 1566, relegating Ottoman aid to the Morisco Revolt against Spain and attacks against Portuguese activities in the Indian Ocean to a secondary priority.
    حيث جعل السلطان سليم الثاني من غزو قبرص أولويته الأساسية حتى قبل أن يُنصّب سلطاناً عام 1566، جاعلاً من مُساعدة العثمانيين لثورة المورسكيين ضد إسبانيا وشنّ الهجمات على النشاطات البرتغالية في المحيط الهندي أولويةً ثانويةً.
  • On May 25, 1566, Philip II decreed the use of the Arabic language (written or spoken) illegal, required that doors to homes remain open on Fridays to verify that no Muslim Friday prayers were conducted, and levied heavy taxes on Morisco trades.
    في الخامس والعشرين من شهر مايو عام 1566 م أصدر فيليب الثاني مرسوماً بحظر استخدام اللغة العربية تحدثاً أو كتابة، وأن تُبقى جميع أبواب المنازل مفتوحة يوم الجمعة حتى لا يؤدي المسلمون صلاة الجمعة، كما فرض ضرائب مرتفعه على تجارة المورسكيين.