تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

nkvd أمثلة على

"nkvd" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Red Cross who were there, the NKVD arrested long ago.
    وبسبب ما قاله تم إعتقال أعضاء الصليب الأحمر هناك
  • I was in the NKVD only briefly, years ago.
    .لا أعلم , لقد مرت أعواماً عديدة
  • Soviets of the NKVD are on the premises.
    الجنود السوفيتين في المبنى
  • The central committee have, without consulting me, sent the man to NKVD in Leningrad?
    اللجنة المركزية قررت هذا دون استشارتي؟ ، أرسلت الرجل الى جهاز الأمن في لينينغراد؟
  • The NKVD gathered in tens of thousands of Soviet citizens to face arrest, deportation, or execution.
    جمعت مديرية الشعب للشؤون الداخلية عشرات الآلاف من المواطنين السوفياتيين للتصدي للاعتقال والترحيل أو الإعدام.
  • During the Nazi-Soviet pact, he kept the NKVD informed... on American plans to enter World War II.
    أثناء الحلفِ النازيِ السوفيتيِ, أبقي (مفوضية الشعب للشؤون الداخلية)... على علم بالخطط الأمريكية لدخول الحرب العالمية الثانية.
  • The NKVD worked with commissars and military commanders to scour possible withdrawal routes of soldiers retreating without military authorization.
    وعملت المفوضية الشعبية للشؤون الداخلية مع القادة والمقاولين العسكريين لتفادي طرق انسحاب الجنود المحتملة من دون إذن عسكري.
  • In 1937 her father, Aleksandr Ivanovich Ladýzhenski, was arrested by the NKVD and executed as an "enemy of the people".
    في عام 1937 ، تم اعتقال والدها آلكسندر لادیژنسکيمن قبل المفوضية الشعبية للشؤون الداخلية وأعدم كـ "عدو للشعب".
  • Torture was used by the NKVD on a wide scale in various prisons, especially those in small towns.
    كان التعذيب يستخدم من قبل المفوضية الشعبية للشؤون الداخلية على نطاق واسع وفي مختلف السجون، وخاصة تلك الموجودة في المدن الصغيرة.
  • Prior to the German invasion, in order to accomplish its own goals, the NKVD was prepared to cooperate even with such organizations as the German Gestapo.
    قبل الغزو الألماني، ومن أجل تحقيق أهدافها الخاصة، قامت الشرطة السرية بالتعاون حتى مع منظمات مثل الجستابو الألماني.
  • In March 1940, representatives of the Soviet NKVD and the Nazi Gestapo met for one week in Zakopane's Villa Tadeusz, to coordinate the pacification of resistance in Poland.
    آذار 1940 ممثلات من نكفد وجستب يلتقي لواحدة أسبوع في الدار تديوسز في زكوبن, ل ال تنسيق من التهدئة المقاومة في بولندا.
  • NKVD and Soviet army units effectively deported thousands of military-related technical specialists from the Soviet occupation zone of post-war Germany to the Soviet Union.
    إذ قامت المفوضية الشعبية للشؤون الداخلية و وحدات الجيش السوفييتي بترحيل الآلاف من المتخصصين التقنيين العسكريين من منطقة الاحتلال السوفيتي من ألمانيا بعد الحرب إلى الاتحاد السوفياتي.
  • Timothy Snyder estimates that the NKVD shot some 9,817 imprisoned Polish citizens following the German invasion of the USSR in 1941.
    من جانبه، حدد المؤرخ الأمريكي تيموثي شنايدر عدد الضحايا البولنديين بنحو 9,817 فرد لقوا حتفهم رميًا بالرصاص على يد عناصر من المفوضية الشعبية للشؤون الداخلية في أعقاب الغزو الألماني للاتحاد السوفيتي.
  • The Soviet NKVD sent hundreds of thousands of people from eastern Poland to Siberia and other remote parts of the Soviet Union in four major waves of deportation between 1939 and 1941.
    على مدى العام ونصف العام اللاحق، أرسلت المفوضية الشعبية للشؤون الداخلية السوفييتية مئات الآلاف من الناس من شرق بولندا إلى سيبيريا ووأجزاء نائية أخرى من الاتحاد السوفياتي في أربع موجات رئيسية من الترحيل بين 1939 و 1941.
  • In April 1938, NKVD agent Boris Yartsev contacted the Finnish Foreign Minister Rudolf Holsti and Prime Minister Aimo Cajander, stating that the Soviet Union did not trust Germany and that war was considered possible between the two countries.
    في أبريل 1938، اتصل مندوب مفوضية الشعب للشؤون الداخلية السوفياتية بورس يارتسيف بوزير الخارجية الفنلندي رودولف هولستي ورئيس الوزراء الفنلندي أيمو كاياندر، موضحاً عدم ثقة الاتحاد السوفياتي بألمانيا وأن الحرب تعتبر محتملة بين البلدين.
  • In mid-June 1940, when international attention was focused on the German invasion of France, Soviet NKVD troops raided border posts in Lithuania, Estonia and Latvia, replacing each government with pro-Soviet politicians who requested entry for their respective countries into the Soviet Union.
    في منتصف يونيو 1940، عندما كان الرأي العام الدولي يركز على الغزو الألماني لفرنسا، قامت القوات السوفيتية بغزو ليتوانيا وإستونيا ولاتفيا، واضعة حكومات موالية للسوفيت، طلبت هذه الحكومات إلحاق بلدانها بالاتحاد السوفيتي.
  • According to Antony Beevor, whose books were banned in 2015 from some Russian schools and colleges, NKVD (Soviet secret police) files have revealed that the leadership knew what was happening, but did little to stop it.
    الذي منعت كتبه في 2015 من بعض المدارس و الكليات الروسية - أظهرت ملفات الشرطة السرية السوفييتية أن القيادة كانت على علم بما حدث، بما في ذلك اغتصاب النساء الألمانيات المحررات من معسكرات العمل؛ و لكنها لم تفعل شيئاً لتوقف ذلك.
  • The cemetery has monuments dedicated to soldiers of Rostov-on-Don People's Militia Regiment, who died in November 1941 and a monument in honor of soldiers the 230st NKVD Regiment who also died in November 1941 while defending Rostov-on-Don from invading German forces.
    تضم المقبرة آثارا مخصصة لجنود فوج ميليشيا الشعب في روستوف-نا-دونو الذين توفوا في نوفمبر عام 1941، ونصب تذكاري تكريما لجنود فوج المفوضية الشعبية للشؤون الداخلية ال230 الذين توفوا أيضا في نوفمبر 1941 بينما كانوا يدافعون عن روستوف-نا-دونو من غزو القوات الألمانية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2