تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

oratorical أمثلة على

"oratorical" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • It was a brilliant... postmodernist masterpiece of oratorical fireworks, really.
    قطعة رائعة من الألعاب النارية بالكلمات
  • Well, your faith in your oratorical skills is impressive.
    حسناً , إيمانكِ بمهارتكِ الخطابية رائعة !
  • Ah, what a thoughtful gift, an oratorical assault.
    يا لها من موهبة معتبرة, خطاب عدواني
  • "speaks without any oratorical power,
    ويلقي الخطب دون أن يكون في مركز السلطة
  • Were you in an oratorical contest?
    أكنت في مسابقة خطابية؟
  • After gaining renown for his oratorical skills, he was appointed as Attorney General of Pennsylvania in 1811.
    اشتهر راش بمهاراته الشفوية، وعين نائبا عاما لولاية بنسلفانيا في عام 1811.
  • Some women had sufficient knowledge of Roman the law and oratorical training to conduct court cases on their own behalf, or on behalf of others.
    وكانت لدى بعض النساء معرفة كافية بالقانون والتدريب الخطابي لرفع الدعاوى القضائية لأنفسهم أو نيابة عن الآخرين.
  • During his visit in 130 CE, Emperor Hadrian personally inaugurated wrestling, boxing, and oratorical competitions in Gaza's new stadium, which became known from Alexandria to Damascus.
    وخلال زيارته للمدينة في 130 م، قام الإمبراطور هادريان بافتتاح حلبة المصارعة شخصيا، في ملعب غزة الجديد، الذي أصبح معروفًا من الإسكندرية إلى دمشق.
  • Mott, a Quaker, was famous for her oratorical ability, which was rare for non-Quaker women during an era in which women were often not allowed to speak in public.
    كانت موت، وهي إحدى أعضاء الكويكرز، تشتهر بقدرتها الخطابية، وهو أمر نادر خلال تلك الحقبة التي لم يسمح لنساءِها في كثير من الأحيان بالتحدث علنًا.
  • By the early 15th century, the bulk of the surviving such Latin literature had been recovered; the Greek phase of Renaissance humanism was under way, as Western European scholars turned to recovering ancient Greek literary, historical, oratorical and theological texts.
    في أوائل القرن الخامس عشر، تم استعادة الجزء الأكبر من الأدب اللاتيني، وفي المرحلة اليونانية من عصر النهضة كانت الحركة الإنسانية هي القائمة، كما رجع العلماء في أوروبا الغربية إلى استعادة النصوص اليونانية الأدبية والتاريخية والخطابية واللاهوتية القديمة.
  • In stark contrast to the High Middle Ages, when Latin scholars focused almost entirely on studying Greek and Arabic works of natural science, philosophy and mathematics, Renaissance scholars were most interested in recovering and studying Latin and Greek literary, historical, and oratorical texts.
    وفي تناقض شديد مع العصور الوسطى، عندما كان الباحثون اللاتينيون يُركزون بشكل كامل على دراسة أعمال العلوم الطبيعية والفلسفة والرياضيات عند العرب واليونانيين، كان الباحثون في عصر النهضة مهتمين في دراسة واستعادة النصوص الأدبية والتاريخية والخطابية لدى اللاتينين واليونانيين.
  • Renaissance humanists such as Poggio Bracciolini sought out in Europe's monastic libraries the Latin literary, historical, and oratorical texts of Antiquity, while the Fall of Constantinople (1453) generated a wave of émigré Greek scholars bringing precious manuscripts in ancient Greek, many of which had fallen into obscurity in the West.
    بحث إنسانيو عصر النهضة مثل بوجيو براشيوليني في المكتبات الرهبانية الأوروبية عن الأدب اللاتيني، والنصوص التاريخية والخطابية للعصور القديمة حيث ولّد سقوط القسطنطينية (عام 1453) موجات لجوء للعلماء اليونانيين جالبين معهم مخطوطات باليونانية القديمة، سقط الكثير منها في المجهول في الغرب.
  • Ancient Greek works on science, maths and philosophy had been studied since the High Middle Ages in Western Europe and in the medieval Islamic world (normally in translation), but Greek literary, oratorical and historical works (such as Homer, the Greek dramatists, Demosthenes and Thucydides) were not studied in either the Latin or medieval Islamic worlds; in the Middle Ages these sorts of texts were only studied by Byzantine scholars.
    فقد تمت دراسة الأعمال الإغريقية القديمة في العلوم والرياضيات والفلسفة منذ أوج العصور الوسطى في غرب أوروبا والعالم الإسلامي (عادة بالترجمة)، ولكن الآداب الإغريقية والأعمال الخطابية والتاريخية (مثل هوميروس والدراميين الإغريقيين ديموستيني وثوسيديديس وما إلى ذلك) لم يخضعوا للدراسة لا في العالم اللاتيني ولا القرون الوسطى الإسلامية وإنما تمت دراسة هذه النصوص آنذاك عن طريق الباحثين البيزنطيين.