تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

protectionist أمثلة على

"protectionist" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • They were primary opponents of collectivist, interventionist and protectionist ideas.
    كانت في الأول معارضة لأفكارالجماعيين، التدخليين و الحمائيين.
  • The relationship was additionally strained due to Germany's protectionist trade policies.
    وقد ازداد الشرخ بينهما اتساعا بسبب السياسات الوقائية الألمانية.
  • The repeal in 1846 of the protectionist agricultural tariffs – called the "Corn Laws" – had defused some proletarian fervour.
    والتي أطلق عليها "قوانين الذرة" - إلى نزع فتيل بعض الحماس البروليتاري.
  • By 1985, their campaign had acquired sufficient traction for Congress to begin considering passing protectionist laws.
    وبحلول عام 1985، جذبت الحملة انتباه الكونغرس الأمريكي بشكل كاف وبدأ النظر في إصدار قوانين حمائية.
  • The government has subsidized rice production since the 1970s, and favors protectionist policies regarding cheaper imported rice.
    دعمت الحكومة إنتاج الأرز منذ سبعينيات القرن العشرين ، وهي تفضل السياسات الحمائية فيما يتعلق بالأرز الأرخص المستورد.
  • During the second parliament, three parties (Free Trade, Protectionist and Labor) had roughly equal representation in the House of Representatives.
    وخلال البرلمان الثاني ، كان لثلاثه أطراف (التجارة الحرة والحمائية والعمل) تمثيل متساو تقريبا في مجلس النواب.
  • He made his maiden speech in February 1932 on the subject of economic policy, advocating a cautiously protectionist approach to cheap imports.
    ألقى خطابه الأول في فبراير 1932 بشأن موضوع السياسة الإقتصادية، داعياً إلى اتباع نهج حمائية إزاء الواردات الرخيصة.
  • Globally, protectionist trade policies, international trade agreements, famine, political instability, and development aid are among the primary influences on food policy.
    على الصعيد العالمي، تُعد السياسات التجارية الحمائية، واتفاقيات التجارة الدولية، والمجاعة، وعدم الاستقرار السياسي، والمساعدات التنموية من بين التأثيرات الأساسية على سياسة الغذاء.
  • While the Union sought to limit trade and commercial barriers between and among member states, it continued to uphold the protectionist barriers against outsiders.
    وبينما كان الاتحاد يسعى للحد من حواجز التبادل التجاري بين الدول الأعضاء، واصل التمسك بالحواجز الحمائية مع الدول من خارج الاتحاد.
  • William Ralls Morrison of Illinois had served in Congress since 1873 and was best known for advocating tariff reductions despite hailing from a protectionist district.
    وخدم وليام رالز موريسون -من إلينوي- في الكونغرس منذ عام 1873م واشتهر بعودة لتخفيض التعريفات الجمركية رغم أنه جاء من منطقة حمائية.
  • They sought to empower the commercial class politically and to abolish royal charters, monopolies, and the protectionist policies of mercantilism so as to encourage entrepreneurship and increase productive efficiency.
    وحاولوا تقوية الطبقة التجارية سياسيًا لإلغاء الامتيازات الملكية، الإحتكارات، والسياسات الحمائية للنزعة التجارية من أجل تشجيع المشاريع وزيادة الكفاءة الإنتاجية.
  • Concretely, it can be seen through protectionist measures limiting the diffusion of foreign artistic work (quotas) or through subventions distributed according to the country cultural policy.
    وبشكل ملموس، يمكن أن ننظر إليه من خلال تدابير حمائية تحد من نشر العمل الفني الأجنبي (الحصص) أو من خلال الإعانات وفقا لسياسة الثقافية البلاد.
  • Another example of protectionist measures is the audiovisual law (Loi sur l'audiovisuel) which specified for instance that "radio has to broadcast 40% French songs and, within this quota, 20% new talents."
    وهذا مثال آخر من التدابير الحمائية هو قانون السمعي البصري ((الفرنسية) لوي الجيري السمعية والبصرية) التي حددت على سبيل المثال أن "موجات الراديو بث الأغاني الفرنسية 40٪، وخلال هذه الحصة، و 20٪ مواهب جديدة.
  • However, this goal was not achieved at that time because of Saudi Arabia’s protectionist policies towards the industries of oil production and telecommunications, and its inability to produce a formal trade agreement with the United States.
    ومع ذلك، لم يتحقق هذا الهدف في ذلك الوقت بسبب سياسات السعودية نحو الصناعات من إنتاج االنفط والاتصالات السلكية واللاسلكية، وعدم قدرة البلد على إنتاج اتفاق التجارة الرسمية مع الولايات المتحدة.
  • The Union helped to reduce protectionist barriers between the German states, especially improving the transport of raw materials and finished goods, making it both easier to move goods across territorial borders and less costly to buy, transport, and sell raw materials.
    أزال الاتحاد الحواجز الحمائية بين الولايات الألمانية خصوصا بتحسين تنقل المواد الخام والسلع المصنوعة وجعل من مرور البضائع سهلا في الحدود ومن ثمن شراء ونقل وبيع المواد الخام أرخص.
  • The 2006 renaming of the state Committee on Women's Issues as he State Committee on Family, Women and Children’s Affairs (SCFWCA) has also been interpreted by some as a protectionist approach that views women as vulnerable “reproductive units" rather than independent individuals.
    ويعتبر البعض أن تسمية "لجنة الدولة لشئون المرأة" ب"لجنة الدولة للأسرة وشئون المرأة والطفل" عام 2006 هو نتيجة لوجهة النظر التي تعد المرأة "وحدة إنجابية" لا فرداً مستقلاً بذاته.
  • Removing protectionist policies on agriculture is one step that may need to be taken for a country to maximize positive externalities, minimize negative ones and make sure that the mixture of outputs derived from agriculture corresponds to the needs of society.
    إن إزالة السياسات الوقائية في الزراعة إحدى الخطوات التي قد يتحتم على بلد اتخاذها لتعظيم العوامل الخارجية الإيجابية، والحد من الآثار السلبية، وضمان توافق خليط النواتج المستمدة من الزراعة مع احتياجات المجتمع.
  • The exit of the UK from the European Union means that this blocking minority can no longer be assembled without support from other countries, leading to speculation that it could enable the more protectionist EU countries to achieve specific proposals such as relaxing EU budget discipline or providing EU-wide deposit guarantees within the banking union.
    خروج المملكة المتحدة من الاتحاد الأوروبي يعني أنه لم يعد من الممكن تجميع هذه الأقلية المحظورة دون دعم من دول أخرى مما أدى إلى تكهنات بأنها قد تمكن دول الاتحاد الأوروبي الأكثر حمائية من تحقيق مقترحات محددة مثل تخفيف انضباط الميزانية الأوروبية أو توفير الاتحاد الأوروبي أو ضمانات على نطاق واسع داخل الاتحاد المصرفي.