تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

reaffirming أمثلة على

"reaffirming" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • For reaffirming that my life has a purpose. For keeping hope alive.
    أن أثبت أن حياتي لها معنى
  • These are two mates reaffirming their bond.
    وهذان هم زوجان وإذ يؤكدون صلتهم من جديد
  • We hold a vote reaffirming Bret tomorrow.
    سنُجري تصويتاً غداً نؤكّد فيه (بريت).
  • Others are already reaffirming their bonds.
    يوطّد آخَرون علاقتهم بالفعل
  • Middle-aged man reaffirming his middle-aged manhood... and a terrified young woman with a father complex.
    رجل متوسط السن يريد تأكيد رجولته... وإمرأة شابة خائفة من عقدة الأب
  • A further firman issued in 1853 reaffirming the provisions of the 1757 decree.
    كما صدرت فرماناتٌ أخرى عام 1852 و 1853 أعادت تأكيد أحكام الفرمان القديم لعام 1757.
  • The Carter Center looked into the allegations and released a paper and statistical analysis reaffirming their original conclusions.
    قام مركز كارتر بمراجعة الادعاءات ونشر وثيقة وتحليل إحصائي يؤكد من جديد النتائج التي توصل إليها.
  • A second council was held at the Council of Hippo (393) reaffirming the previous council list.
    وتم التأكيد على القائمة التي آدرجت في المجمع السابق في عقد مجلس ثان في مجمع هيبو عام 393.
  • The Council concluded by reaffirming that the next review of developments relating to UNIKOM would take place in April 1993.
    واختتم المجلس بالتأكيد مجددًا على أن الاستعراض المقبل للتطورات المتصلة باليونيكوم سيجري في أبريل 1993.
  • A military stop particularly impressive, as that reaffirming the confidence of the Russian people, face to all the rumors of an imminent invasion.
    ...أستعراضات عسكريه بالغة الروعه و كأن الحكومه الروسيه تسعى لتأكيد عدم صحة الشائعات المتناميه حول الغزو المرتقب
  • The AKP government has been promoting "halal tourism" for years, politically reaffirming this stance over the course of 2016.
    ظلت حكومة حزب العدالة والتنمية تشجع "السياحة الحلال" منذ سنوات ، وأكدت من جديد سياسياً هذا الموقف على مدار عام 2016.
  • On return to the top flight in 1931–32, Everton wasted no time in reaffirming their status and won a fourth League Championship at the first opportunity.
    على العودة في 1931-32، لم يضيع إيفرتون أي وقت في إعادة تأكيد جدارتهم وفاز بالبطولة الرابعة.
  • Off the record, even he'd admit he couldn't get a law through this Congress reaffirming the US as the name of the country.
    بشكل غير رسمي، حتى هو سَيُقرّ أنه لن يستطيع تمرير قانون عبر هذا الكونجرس يعيد التأكيد على الولايات المتحدة كبلد واحد.
  • Saleh also gave his first public address since his return, reaffirming his support for the GCC plan to transfer power without giving any specific timeline.
    كما قدم صالح خطابه العلني الأول منذ عودته، مؤكدا دعمه لخطة مجلس التعاون الخليجي لنقل السلطة دون إعطاء أي جدول زمني محدد.
  • Later, all leaders except King Abdullah read statements reaffirming their commitment to continued efforts to stabilize the situation and to move on in the Road map for peace process.
    عدا الملك عبد الله - خطابات تؤكد التزامهم بمواصلة بذل الجهود لتحقيق استقرار الوضع، والمضي قدمًا في تطبيق خطة خارطة الطريق.
  • Congressman Randy Forbes of Virginia sponsored a bill reaffirming "In God We Trust" as our national motto, a motto already made official in 1956,
    عضو هيئة الكونغرس (راندي فوربس) لولاية فرجينيا قام برعاية مشروع قانون إعادة تأكيد "في الله نثق" كشعارٍ وطنيٍ لأمتنا شعار قد تم تأكيده أساسًا منذ عام 1956,
  • After reaffirming the sovereignty, territorial integrity and independence of Bosnia and Herzegovina, the Security Council expressed deep concern at the situation in Srebrenica and for the civilian population there.
    وبعد أن أكد مجلس الأمن من جديد سيادة البوسنة والهرسك وسلامتها الإقليمية واستقلالها، أعرب عن بالغ قلقه إزاء الحالة في سربرنيتسا وللسكان المدنيين هناك.
  • The modern post-industrial era in advertising was one of reaffirming widely held social values, such as heterosexuality and the middle-class, while neglecting alternative values or lifestyles.
    كانت الإعلانات في الفترة الحديثة (مابعد العصر الصناعي) من أبرز أدوات التأكيد على القيم الاجتماعية، كالعلاقة مع الجنس الآخر أو الطبقة الوسطى، بينما يتم إهمال قيم بديلة أو أساليب حياة أخرى.
  • United Nations Security Council Resolution 267, adopted unanimously on July 3, 1969, after reaffirming resolution 252, calls on Israel to rescind measures of annexation of East Jerusalem.
    (ديسمبر 2018) قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 267، الذي اعتمد بالإجماع في 3 يوليو 1969، وبعد أن أعاد التأكيد على القرار 252، يدعو إسرائيل إلى إلغاء تدابير ضم القدس الشرقية.
  • So, if you value your life, and that of your son, then I suggest you sign the documents we have brought with us, reaffirming the fact that Mercia is a vassal state of Wessex, and must, in future, pay not only homage,
    لذا، إن كنت تخافين على حياتك وحياة ابنك فاقترح عليكِ أن تقومي بالتوقيع على الوثائق التي احضرناها معناً
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2