تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

reinvigorate أمثلة على

"reinvigorate" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • maybe a little something to reinvigorate my battling.
    لَرُبَّمَا بعض الشيء لتَنْشيط المُحَارَبَة.
  • Determined to help reinvigorate those communities damaged by vigilante attacks in this city.
    عـازم عـلى مساعدة تـلك الأحيـاء المتضررة والتـي تضـررت بـفعل هجمـات من أنـاس همجـيِّـين
  • Let me tell you how the Delaware River will reinvigorate your economy for years to come!
    دعوني أخبركم كيف سيقوم نهر ديلاوير.. بإنعاش إقتصادكم السنين القادمة
  • The process proceeds as a result of a need to reinvigorate national economies.
    ويتم التقدم في هذه العملية نتيجة الحاجة لإعادة تنشيط الاقتصاديات الوطنية.
  • The park needs a new attraction every few years... in order to reinvigorate the public's interest.
    المتنزة بحاجة لشيء جذاب جديد لكل بضعة أعوام من أجل تنشيط إهتمام الجمهور.
  • With reboots, filmmakers revamp and reinvigorate a film series to attract new fans and stimulate revenue.
    مع الريبوت، يستطيع صانعوا الأفلام تجديد وتنشيط سلسلة أفلام معينة لجذب معجبين جدد وكسب الإيرادت.
  • A clairvoyant has sworn to me that a very important gentleman will be arriving very soon to reinvigorate my career.
    أقسم مستبصر بأن هناك سيد محترم سيحضر إلى هنا قريباً لإنعاش مسيرتي الفنية
  • Not that I haven't been sitting here idly waiting for you to drop by and reinvigorate my sense of purpose.
    لَيسَ بأنّني ما كُنْتُ أَجْلسُ هنا بكسل إنتِظار الذي أنت للهُبُوط بمقدار ويُنشّطُ إحساسَي مِنْ الغرضِ.
  • From its establishment, the military-administrative elite worked to reinvigorate itself by enlisting volunteers from non-Arab regions of the Ottoman Empire, mainly from Anatolia.
    منذ تأسيسها، عملت النخبة العسكرية-الادارية على تجديد نفسها من خلال متطوعين من المناطق الغير عربية في الدولة العثمانية، وخاصة من الأناضول.
  • In the case of Trujillo, "Nothing promises to reinvigorate his flagging popularity more than to face up to the Yankee aggressor in the name of la patria."
    في حالة تروخيو، فقد ارتأة أنه لا شيء يُبشر بعودة شعبيته المتراجعة إلا مواجهة المعتدي اليانكي باسم الوطن.
  • About 2000 Griko people now speak and understand the language, but only about 50 of them are under the age of thirty-five, despite the efforts of cultural associations and administrative agencies to reinvigorate the language.
    يبلغ عدد الذين يستطيعون أن يتكلموا ويفهموا هذه اللهجة حوالي 2,000 شخص، منهم حوالي خمسون بالمئة أعمارهم تقل عن ثلاثة وخمسين عام، وذلك على الرغم من الجهود التي تبذل من قبل الجمعيات الثقافية والوكالات الإدارية.
  • One movement was Islamic Modernism, which was both an attempt to provide an Islamic response to the challenges presented by European colonial expansion, and an effort to reinvigorate and reform Islam from within as a way to counter the perceived weakness and decline of Muslim societies in the 19th and early 20th centuries.
    كانت الحداثة الإسلامية على حد سواء تحاول لتوفير استجابة إسلامية للتحديات التي يطرحها التوسع الاستعماري الأوروبي ومحاولة لإعادة تنشيط وإصلاح من داخل الإسلام باعتباره وسيلة لمواجهة الضعف التصوري وتراجع المجتمعات المسلمة في القرن التاسع عشر وبدايات القرن العشرين.