sake أمثلة على
"sake" معنى
- For God's sake play something man and stop this panic!
أجل لأجل الله، شيء مسرحية! إمنعهم من الركض! - For her own sake, and for the sake ofjustice,
.. من أجل مصلحتها الخاصه ... و تحقيقاً للعداله - And, uh, if they do, just for the sake of argument?
ولو انهم فعلوا, فقط للمناقشة سويا ؟ - For the sake of your dad, you got to sacrifice a bit?
لمصلحة أبيك عليك أن تضحي قليلاً؟ - She awaits you with sake to celebrate your departure for battle.
إنها تنتظرك لتحتفل معك بشرب الساكي)لمغادرتك للمعركة) - And I have given her money for the sake of her tranquility.
و لقد قدمتُ لها المال لتهدئتها - Oh for Gods sake Nicola you were at deaths door
لأجل الله يا (نيكولا)، كنتِ على أعتاب الموت! - Remember, everyone... be understanding and forgiving... for the sake of family unity.
لقد وصلا. تذكروا، كونوا متفهمّين ومتسامحين، - For the sake of this planet, somebody just might.
من اجل هذا الكوكب ربما سيفعل شخص ما ذلك - It was for my sake because I don't want to die.
...بل لأجلي لأنّي لا أريد أن أموت - I didn' spill he beans for he sake of our friendship.
أنا لم أفشي السر من أجل صداقتنا - Let's just say, for the sake of argument, that she's right.
لنقُل، على سبيل المناقَشَة، أنها على حَق - Have pity on me for your own children's sake
وقد الشفقة على لي من أجل الأطفال الخاص بك - Get this piece of crap going, for fucks sake !
لاتدع هذا السائق اللعين يمر من أجل السماء! - For old times' sake or for the company I keep?
من أجل الأيام الماضيه,أم من أجل العمل ؟ - Is it right to kill people for the sake of peace?
هل هو حق قتل الناس لأجل السلام - If not for the sake of civilization, then just for me.
إنْ لمْ يكن لأجل الحضارة، فهو لاجلي - My gin might go warm for the sake of your misfortune.
شرابي ربما يصبح دافئا لأجل حظكَ السيء. - For the sake of this ISI agent, you will fire at me?
وضميري يقول أن الرئيس على حق - pushing themselves, their ships too hard, all for the sake of...
..,يخاطرون بنفسهم وبسفنهم , كل ذلك لاجل
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3