تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

stipulated أمثلة على

"stipulated" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Our contract stipulated though two commitments from you.
    .. مثالي، مع ذلك عقدنا إشترط تعهدان منك ..
  • All stipulated in your ten-page rider.
    كل ما هو منصوص عليه فى قائمة طلباتك ذات العشر ورقات.
  • For 29 more days, as stipulated by California law.
    ل 29 يوم إضافية كما هو موجود في قانون كاليفورنيا
  • Mr. Montgomery has stipulated you hire a third party to carry the child.
    السيد (مونتغمري) قد حدد أنتعيّنيطرفثالثليحملالطفل .
  • Saknussemm stipulated the last day of May.
    لا. (ساكنوسيم) أشار إلى اليوم الأخير من (مايو ).
  • Do not think it was stipulated that in the business plan.
    لا أعتقد أن ذلك كان جزءا من خطة العمل
  • I stipulated I was the wild card, wich you get in any random sampling.
    لقد قلت لكم أني البطاقة الرابحة
  • Mr. Montgomery stipulated you hire a third party to carry the child.
    . ليحمل هذا الطفل
  • Conrad only stipulated marriage, not a successful one.
    اشترط (كونراد) الزواج فحسب وليس الزواج الناجح
  • I'll turn it into Latin in the time stipulated when I'm free.
    سأحولها إلى اللاتينية في الوقت بشرط عندما أنا حر
  • In my contract, it is stipulated that I provide a temporary work space.
    في عقدي منصوص عليه اوفر وقت للعمل الموقت
  • In his will, he stipulated that his funeral take place at dusk.
    "في وصيته اشترط أن تكون جنازته في وقت الغسق "
  • He clearly stipulated we both speak tonight.
    لقد إشترط بوضوح أن كلانا سيتحدث الليلة
  • Moreover, it was stipulated that I give the orders.
    أنا وحدي أعطي الأوامر.
  • While it is clearly stipulated in Article 9 that - and I quote -
    ذوو حقوق أخلاقية وقانونية من ضمنها حق الدخول في عصيان مسلح
  • But, since I have stipulated the regulations,
    ولكن سوف نلتزم بالقوانين
  • It also stipulated that the Board of Medical Examiners include two nurses.
    كما نص على أن مجلس الممتحنين الطبية تشمل اثنين من الممرضات.
  • Any other functions stipulated in this Constitution or federal laws.
    أية إختصاصات أخرى منصوص عليها في هذا الدستور أو في القوانين الإتحادية .
  • The Munich Agreement stipulated that Czechoslovakia must cede Sudeten territory to Germany.
    نص اتفاق ميونيخ الذي تنازل عن تشيكوسلوفاكيا يجب سوديتنلاند الإقليم لألمانيا.
  • Ivan also stipulated the creation of a personal guard known as the oprichniki.
    كما تعهد إيفان أيضًا بإنشاء حارس شخصي معروف باسم أوبريتشنيكي.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3