تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

stunting أمثلة على

"stunting" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • So now you're going for stunting again?
    ولهذا تحاولين العمل هنا مجددا؟
  • Global temperatures dipped, stunting plant growth as far away as Britain.
    انخفضت درجات الحرارة في العالم ، توقف نمو نباتات في أماكن بعيدة مثل بريطانيا
  • Listen, you call it taking care of him, and I call it stunting him forever.
    اسمع.. انت تسميها العناية به وانا اسميها اعاقته الى الابد.
  • You could try stunting her growth, keeping her in a box... blowing cigarette smoke on her.
    أنتي تستطيعين محاولة إعاقة نموها ... في وضعها بصندوق وتنفثين دخان السجائر عليها
  • Stunting in the Cinema.
    الإنجاز المتميز في السينما.
  • By stunting his spirit at a moment that he needs nurturing more than ever.
    بجعله ثريا بل بسلبه للروح... في الوقت الي يحتاج فيه إلى رعاية أكثر من أي وقت مضى
  • Multi-country studies have also suggested that stunting is associated with reductions in schooling, decreased economic productivity and poverty.
    عرضت دراسات متعددة الأقطار علاقة التقزم بانخفاض فرص الالتحاق بالمدارس، وتدهور النتاج الاقتصادي، والفقر.
  • However, the relative contribution of diarrhea to undernutrition and in turn stunting remains controversial.
    ومع ذلك ، فإن نسبة مساهمة الإسهال في سوء التغذية والذى يؤدى بدوره إلى التقزم لا تزال مثيرة للجدل.
  • Stunting can also have adverse effects on cognitive development, school performance, adult productivity and income, and maternal reproductive outcome.
    يوجد أيضاً أثار وخيمة للتقزم من ناحية التطور المعرفي، الأداء المدرسي، إنتاجية الكبار والدخل، و النتيجة الإنجابية الأمومية.
  • Once stunting has occurred, improved nutritional intake after the age of about two years is unable to reverse the damage.
    ما أن يحدث تأخر النمو، فإن تحسين المدخول الغذائي عقب عمر السنتان يكون غير قادرًا علي معالجة الضرر.
  • The loss of food security for vulnerable households can be seen in the stunting of children under 5 in Egypt.
    يمكن أن ينظر إلى فقدان الأمن الغذائي للأسر الضعيفة في إعاقة نمو الأطفال تحت سن 5 سنوات في مصر.
  • The physical effects of stunting are permanent, as children are unlikely to regain the loss in height and corresponding weight.
    تعتبر الآثار الجسدية للتقزم دائمة، حيث أن من المستعبد أن تستعيد الأطفال ما تم فقدانه من الطول و الوزن المقابل له.
  • Weight for height is chosen rather than weight for age since the latter may indicate long-term stunting rather than acute malnutrition.
    يتم اختيار الوزن للارتفاع بدلا من الوزن بالنسبة للعمر لان هذا الأخير قد يشير إلى التقزم الطويل الأجل بدلا من سوء التغذية الحاد.
  • The problem of stunting is most prevalent in the highland and jungle regions of Peru, disproportionately affecting rural areas within these regions.
    تعتبر مشكلة التقزم أكثر انتشاراً في المناطق الجبلية و الأدغال في بيرو، و تؤثر بنسبة غير متناسبة النطاقات الريفية في هذه المناطق.
  • Without provision of toilets, prevention of tropical intestinal diseases, which may affect almost all children in the developing world and lead to stunting will not be possible.
    دون إتاحة المراحيض، والوقاية من أمراض الأمعاء المَدارِيَّة، والتي قد تُصيب أغلبية الأطفال في العالم النامي وتؤدي للتقزم لن يكون الأمر ممكنًا.
  • Stunting itself can be viewed as a coping mechanism, bringing body size into alignment with the calories available during adulthood in the location where the child is born.
    قد يُعد التقزم في حد ذاته آلية تكيف توازي حجم الجسم مع السعرات الحرارية المتاحة خلال فترة البلوغ في محل ميلاد الطفل.
  • After birth, in terms of interventions for the child, early initiation of breastfeeding, together with exclusive breastfeeding for the first 6 months, are pillars of stunting prevention.
    بعد الولادة، حيث تطرأ التدخلات إلي حياة الطفل، حيث البدء المبكر بالرضاعة الطبيعية والاقتصار عليها حصرًا في الستة شهور الأولي، تُشكل ركائز مكافحة التقزم.
  • Research on a global level has found that the proportion of stunting that could be attributed to five or more episodes of diarrhoea before two years of age was 25%.
    اكتشفت الأبحاث العالمية أن نسبة التقزم التي قد تُنسب إلي خمس نوبات إسهال أو أكثر قبل بلوغ عمر سنتين تُقدر ب25 %.
  • It is an indicator of chronic malnutrition, and high stunting levels are associated with poor socioeconomic conditions and a greater risk of exposure to adverse conditions such as illness.
    هو دليل على سؤ التغذية المزمن، كما أن المستوايات العالية من التقزم تكون مصاحبة للمستوى الاقتصادي و الاجتماعي الفقير، و الحالات الوخيمة كالأمراض.
  • A well-nourished mother is the first step of stunting prevention, decreasing chances of the baby being born of low birth-weight, which is the first risk factor for future malnutrition.
    أن الخطوة الأولي للوقاية من التقزم هي أم جيدة التغذية، ما يُقلل فرص ميلاد طفلًا هزيلًا، ما يُشكل أول عوامل الخطر لسوء التغذية مستقبلًا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2