transcended أمثلة على
"transcended" معنى
- My voice teacher says I've transcended to a whole new level.
مدرب صوتي يقول أني انتقلت لمستوى جديد كلياً - And per your programming, I've transcended any concern for humans.
نعم , لكن الآلم إنساني جدا , وفي برمجتك - What had happened between Vyvyan and I transcended language.
ما جرى بيني و(فيفيان) لا يمكن وصفه بالكلمات. - But perhaps you've transcended your violent history... Just as I have.
ولكن من المحتمل أنك قد نبذت تاريحك الدموي... - I might say that you transcended the genre.
فقد أقول أنكِ تفوقتِ في تلك النوعية من الأفلام. - Mr. and Mrs. Simpson, we have transcended incorrigible.
سيد وسيدة (سيمبسن )، لقد تجاوزنا مرحلة الفساد - Have you ever transcended space and time?
هل تعديت حدود الزمان و المكان من قبل؟ - These snakes have transcended the Hayflick limit.
لم تتعدى هذه الافاعي مرحلة التغذي علي الحشائش - Transcended the barriers that separate people.
لقد تجاوزنا موانع الناس المُنعزلون ورغم ذلك بطريقة ما - The man has transcended rap a long ago.
الرجل تجاوز غناء الراب منذ مدة طويلة - An icon whose celebrity transcended her untimely end.
تمثال صاحبته سمت في غير أوانها - You have not transcended your earthly passions.
لديك مشاعر وشغف لم تطلقها بعـد - Look, I know that transcended any reasonable amount of awkwardness. But... are you mad?
أعلم بأنني تجاوزت حدودي ولكن 00 أأنت غاضب ؟ - "Once again light transcended into darkness..."
مرة أخري أنسحب الضوء الي الظلام - Laughs) You think I transcended the genre?
تظنني تفوقت في تلك النوعية؟ - Her presence on the nation's TV screens and in their homes transcended class.
ظهورها في التليفزيون الرسمي ودخولها منازلهم من خلال برامجها كسر حواجز الطبقات. - And I've transcended the laws of nature.
وأنا تجاوزتُ قوانين الطبيعة. - But Jack transcended his competition.
ولكن جاك فاق كل المنافسين. - By the time you figure out what's really happening, I'll have transcended this reality.
بحلول الوقت الذي تكتشف ما يجري حقاً، سأكون قد تجاوزتُ هذا الواقع. - An idea transcended into life.
"فكرة متجاوزة إلى الحياة"
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2