تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

trieste أمثلة على

"trieste" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • There were 48 breasts at the Cafe Trieste this morning.
    كان هناك 48 ثدى فى مقهىتريست هذا الصباح
  • There were 48 breasts at "the Cafe Trieste this morning".
    كان هناك 48 ثدى فى مقهىتريست هذا الصباح
  • Maybe it's in honor of when Trieste became Italian.
    ربما كان تيمنا بمدينة (ترييستي) عندما أصبحت إيطالية
  • The safehouse in Trieste that was your intel.
    المنزل الآمن في تريست حيث كان تأكيدك
  • Viennese architecture and coffeehouses still dominate the streets of Trieste to this day.
    المقاهي والهندسة المعمارية لفيينا لا تزال تهيمن على شوارع إسطاجانكو اليوم.
  • Anyway, we left our troupe in Trieste when we heard the news. Had to move fast.
    على أي حال تركنا فرقتنا في (تريست) عندما سمعنا الأخبار، كان علينا أن نسرع
  • Trieste was occupied by French troops three times during the Napoleonic Wars, in 1797, 1805 and in 1809.
    احتلت القوات الفرنسية المدينة ثلاث مرات أثناء الحروب النابليونية في أعوام 1797 و1805 و1809.
  • "From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic, an iron curtain has descended across the continent.
    من مدينة شتتين في بحر البلطيق الى" ،تريست في البحر الأدرياتيكي أسدل ستارٌ حديديٌ عبر القارة
  • "From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic, an iron curtain has descended across the continent.
    من مدينة شتتين في بحر البلطيق" إلى تريست في البحر الأدرياتيكي قد أُسدل ستارٌ حديدي عبر القارة
  • The United States Navy acquired Trieste in 1958 and equipped it with a new cabin to enable it to reach deep ocean trenches.
    بحرية الولايات المتحدة اكتسبت تريستا في عام 1958 ومجهزة من مقصورة جديدة لتمكينها من الوصول إلى أعماق المحيطات الخنادق.
  • This Italian irredentism succeeded in World War I with the annexation of Trieste and Trento, with the respective territories of Venezia Giulia and Trentino.
    نجحت هذه الحركة ذات المطامع الإيطالية في الحرب العالمية الأولى بضم ترييستي وترينتو مع كل أراضي فينيتسيا جوليا وترينتينو.
  • Under the Treaty of Peace with Italy, 1947, the eastern border area was lost to Yugoslavia and the free territory of Trieste was divided between the two states.
    بموجب معاهدات باريس للسلام لعام 1947 عادت المنطقة الحدودية الشرقية ليوغوسلافيا وفي وقت لاحق تم تقسيم الأراضي الخالية من ترييستي بين الدولتين.
  • The speech called for an Anglo-American alliance against the Soviets, whom he accused of establishing an "iron curtain" dividing Europe from "Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic".
    دعا الخطاب إلى تحالف أنجلو-أمريكي ضد الاتحاد السوفيتي الذين اتهمهم بإنشاء ستار حديدي من شتتين في بحر البلطيق إلى ترييستي في البحر الأدرياتيكي.
  • Grosseto was followed by the cities of Bologna, Naples and Fano in July 2014, Empoli, Pordenone, Udine and Trieste in September 2014, and Florence, Piombino, Milan, Rome and Livorno in October 2014.
    وأعقب غروسيتو كل من مدن بولونيا، نابولي و فانو في يوليو عام 2014، امبولي، بوردينوني، أوديني وترييستي في سبتمبر عام 2014، وفلورنسا، بيومبينو، ميلان، روما وليفورنو في أكتوبر 2014.
  • Italy and Yugoslavia defined their delineation of the continental shelf in the Adriatic Sea in 1968, with an additional agreement on the boundary in the Gulf of Trieste signed in 1975 in accordance with the Treaty of Osimo.
    اتفقت كلا من إيطاليا ويوغوسلافيا نسبياً على ترسيم حدود الجرف القاري في البحر الأدرياتيكي عام 1968، تبع ذلك توقيع اتفاقية إضافية على الحدود في خليج تريستي في عام 1975 وفقاً لمعاهدة أوسيمو.
  • In the 1934 World Cup Finals, hosted by Italy, Langenus was involved in only one game, the first round match between Czechoslovakia and Romania at the Stadio Littorio in Trieste on 27 May 1934, which he refereed, and it ended in a 2–1 Czechoslovakia win.
    في بطولة كأس العالم التالية التي استضافتها إيطاليا في سنة 1934 أدار لانغينوس مباراة واحدة بين منتخب تشيكوسلوفاكيا و منتخب رومانيا على ملعب ليتوريو في مدينة ترييستي في 27 مايو وانتهت بفوز التشيكوسلوفاكيون 2-1 .
  • Public cafés in Europe and the US it seems have no mention of the terms until the 20th century, although Kapuziner is mentioned in Austrian coffee houses in Vienna and Trieste in the 2nd half of 1700s as "coffee with cream, spices and sugar" (being the origin of the Italian cappuccino).
    لم تكن تعرف هذة المصطلحات في المقاهي العامة في أوروبا والولايات المتحدة حتى القرن العشرين, على الرغم من أن مصطلح كابوزنير ذكر في مقاهي النمسا في فيينا و تريست في نصف الثاني من عام 1700 وكان يطلق عليه بالقهوة والكريمة و البهارات والسكر.
  • Meanwhile, it was suggested that Hungary be given independence with borders very similar to the ones that it ultimately ended up getting with the Treaty of Trianon and that it also be given an outlet for trade at either Trieste or Fiume as well as "rights of unrestricted commerce on the lower Danube.
    في الوقت نفسه، تم اقتراح أن تمنح المجر استقلاليّة بحدود تشبه إلى حد كبير الحدود التي انتهى أمرها بها في نهاية المطاف بعد الانضمام إلى معاهدة تريانون، كما اشتُرط أن تُمنح منفذاً للتجارة في ترييستي أو فيومي، وكذلك "حقوق غير مقيّدة" للتجارة حول نهر الدانوب السفلي .