unburden أمثلة على
"unburden" معنى
- Do you really expect me to unburden myself to you?
هل تتوقع بانك ستجعلني اصارحك بكل شيء عني؟ - Probably felt good to unburden yourself, too, didn't it?
ومن المحتمل شعرت بشعور جيّد بترفيه نفسك، أليس كذلك؟ - Perhaps you could unburden yourself of any guilt.
ربما يمكنكِ أن تزيلي من على عاتقكِ أي ذنب - Unburden yourself. I am here for you, my friend.
رفِّه عن نفسك أنا هنا من أجلك ، يا صديقي - It seems I don't know who else... I can unburden myself to.
لا أعلم مع من أتكلم عن همومي غيركِ - As much as it might benefit you to unburden yourself,
بقدر أن يفيد هذا بتخفيف أعبائك - Given the chance to unburden themselves... found it.
أعطاؤهم الفرصة لتحرير العبء عن أنفسهم... لقد وجدتها. - We only wish to unburden you of the weight of your demons.
نحن نتمنّى فقط أن نخفف عنك عبئ شيطانك - But you need to unburden yourself, Sarchie.
لكنك تحتاج ان تزيح عن نفسك اعبائك سيرجي - He wants to set you free. Unburden yourself.
إنه يريد أن يُحررك تحرر من أعبائك - You feel guilty,you unburden yourself,what happens?
تشعرين بالذنب، فتبوحين بما لديكِ، فما الذي سيحدُث؟ - It'll ease your mind if you unburden yourself.
سوف اريح عقلك اذا حررت نفسك - Unburden yourself from the mistakes of your past.
حرر نفسك من عبء أخطاء الماضي. - I'm giving you a chance to unburden yourself.
أنا أمنحكَ فرصةً لتزيحه عن كاهلك - Don't you want to unburden your soul?
لهذا أتيت إلي هنا , اليس كذالك ؟ . ألا تُريد التفرفه عن نفسك ؟ - Unburden yourself, Chuck- where's that head of yours?
(افضِ بهمومك, يا(تشاك إلام ترمي؟ - That's why he could unburden himself. He knew this was next.
"لهذا استطاع إعتاق نفسه من العبء، لقد علم بأنّ هذا سيحدث لاحقاً" - That's true master, since we unburden ourselves
نعم، بما أننا كفرنا عن سيئاتنا - All I want to do now is return home and unburden myself from this responsibility.
هو العودة لدياري وإزاحة هذه المسئولية عن عاتقي. - But it'll cost you a whole sixer if you want to unburden yourself in that way.
كنت اعني بقولي هذا بأني متاح للأمر
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3