unprecedented أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- Will Be Escorted To Court To Face An Unprecedented 125 First-Degree Murder Charges.
حكماً بشأن 125 جريمة قتل - They're leading an orphaned flock of geese south on an unprecedented 500-mile odyssey.
فى رحلة طولها 500 ميل - My fellow Americans, a historic and unprecedented event has occurred.
اخوتي الأمريكيين حادثة تاريخية غير متوقعة قد حدثت - this absolutely unprecedented situation off the coast of Florida.
تلك حالة لم يسبق لها مثيل... خارج ساحل (فلوريدا). - I mean, it's not exactly unprecedented in affairs of the heart.
أعنـي أنه ليس بالأمـر الذي لاسـابـق لـه - An unprecedented storm cloud has grown to cover most of North America.
إن العاصفة تغطي، أغلب شمال أمريكا... - The country is at shock over an unprecedented bombing.
البلاد في صدمة على حدث لم يسبق له مثيل - You have unprecedented access to Anton Renkov and his organization.
إنّ لديكِ وصول غير مسبوق لـ(أنطون رينكوف) ومُنظمته. - I said I'll talk to legal. It's an unprecedented situation.
قلت سأتحدث مع الخبير القانونى فالوضع غير مسبوق - You are looking at unprecedented revenue for local businesses.
أنت تنظر إلى إيرادات غير مسبوقه إلى الأعمال المحليه - Today we're dealing with an unprecedented case.
اليوم نحن نتعامل . مع حالة لم يسبق لها مثيل - bull, ladies and gentlemen, trying for an unprecedented sixth championship title.
(بول) يحاول الحصول علي عنوان الفائز ست مرات. - Tonight I'm taking an action... unprecedented in the history ofthis office.
الليلة، سأقوم بفعل غير مسبوق في هذا المكتب - An unprecedented score in the history of Iranian soccer.
نتيجة غير مسبوقة في تاريخ كرة القدم الإيرانية - A welcome unprecedented in the history of the kingdom.
بترحيب لم يسبق له مثيل في تأريخ المملكة - I mean, this is gonna be an unprecedented achievement.
أعني، هذا سيكون إنجاز لم يسبق له مثيل - With oil, some of us acquired unprecedented comforts.
بفضل النفط ، البعض منا استطاع اكتساب راحة ليس لها مثيل - We are witnessing incredible, unprecedented scenes of quiet devotion.
نحن نعاين مشهدا رائعا و غير مسبوق من الإخلاص الرقيق - an unprecedented meteor shower falling off the coast of Tokyo.
عدد مِن النيازك لم يسبق له مثيل - This unprecedented journey is reaching its crucial moment.
هذه الرحلة التي لم يسبق لها مثيل تصل الى لحظتها الحاسمة