تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هانغل أمثلة على

"هانغل" بالانجليزي  
أمثلةجوال إصدار
  • إنها رموز من الأبجدية الهانغلية الكورية.
  • عرف نظام الكتابة في الأصل بنفس الاسم ولكنه أصبح يعرف لاحقاً باسم الهانغل.
  • عرف نظام الكتابة في الأصل بنفس الاسم ولكنه أصبح يعرف لاحقاً باسم الهانغل.
  • بإستخدام برنامج معالجة النصوص لللغة الهانغلية الكورية، فإن الشخص الذي أرسل الرسالة كتب الكلمات بإستخدام لوحة مفايتح بالأبجدية الإنجليزية.
  • بينما تكتب الكورية بالهانغل فقط في كوريا الشمالية بينما تستخدم بعض المقاطع الصينية (هانجا) في كوريا الجنوبية بشكل نادر.
  • غالباً ما يرتبط الأدب الحديث مع تطور الهانغل، والذي ساعد على انتشار القراءة والكتابة من الطبقة الأرستقراطية إلى طبقة العوام من الرجال والنساء.
  • ومع ذلك فلم تهيمن الهانغل على الأدب الكوري إلا في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، مما نتج عنه نمواً سريعاً في الأدب الكوري.
  • أُعلن النظام في المجلد 102 من سجلات الملك سيجونغ، وتاريخ إعلان النظام هو 9 أكتوبر 1446 وهو ما أصبح لاحقاً يوم الهانغل في كوريا الجنوبية.
  • اللغة الكورية الحديثة تكتب على نمط الألفبائية الكورية (تعرف بالهانغل في كوريا الجنوبية وتشوسنغل في الصين وكوريا الشمالية) والتي اخترعت في القرن الخامس عشر.
  • طور كل من اليابان وفيتنام وكوريا أنظمة كتابة خاصة للغاتهم بناء على اللغة الصينية في الأصل إلا أنه تم استبدالها لاحقا بأبجدية الهانغل في الكورية وبمقاطع الكانا في اليابانية بينما استمرت الفيتنامية في كتابتها بخط تشو نوم المعقد إلا أنها انحصرت على الأدب الشائع حتى أواخر القرن التاسع عشر.