تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不可靠性 أمثلة على

"不可靠性" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • امكانية استنباط شواهد على عدم موثوقية التوقيع الالكتروني
    提出某个电子签字不可靠性的证据的可能性
  • وأضاف أن الاتجاهات الحالية تفاقم من عدم إمكانية التنبؤ بالموارد وعدم موثوقيتها.
    当前的趋势加剧了资源的不可预测性和不可靠性
  • ولم تعد ترتبط غير الموثوقية، بشكل خاص، بارتكاب بعض أنواع الجرائم الجنائية.
    所谓的不可靠性,尤其不再与犯有某些刑事罪相联系。
  • وعدم موثوقية تلك الأسلحة وعدم دقتها قد كلف ثمنا باهظا.
    人们为这些武器的不可靠性和不准确性付出了可怕的代价。
  • بيد أن وحدة إنتاج الهيدروجين ابتليت بمشاكل تتعلّق بالمعولية في الماضي().
    然而,以往由于生产氢的设备方面存在的不可靠性,因此曾使这一生产设备趋于瘫痪。
  • 27- نوِّه أن أحد العناصر الأساسية في ترتيبات العبور، ومن بينها إدارة ممراته، والتكاليف المترتبة على التأخر، وعدم الموثوقية في النقل العابر.
    与会者指出,包括走廊管理在内的过境安排的主要因素之一,是过境的迟延和不可靠性所导致的成本。
  • غير أنه ينبغي ألا تستخدم المخاوف غير المعقولة المتعلقة بعدم موثوقية موردي المواد من أجل تبرير اتخاذ قرارات يمكن أن تنطوي على مشاكل بشأن دورة الوقود.
    但是,不应将关于材料供应商的不可靠性的不合理担心作为潜在有问题的燃料周期决定的理由。
  • إن ما فاقم من تعذر التنبؤ بمستوى الموارد وعدم موثوقيتها تزايد اعتماد الأمم المتحدة في تمويل أنشطتها التنفيذية على المساهمات الخارجة عن الميزانية والمساهمات غير المخصصة والتبرعات.
    联合国的业务活动资金越来越依赖自愿捐款、预算外捐款和专用捐款,这加剧了资金的不可预测性和不可靠性
  • ومن شأن عدم الموثوقية المتأصلة في هذا النظام كمصدر إيرادات خلق حالة من عدم اليقين بشأن ما إذا كان المكتب سيحصل على الموارد الإضافية اللازمة لكي ينهض بأعباء العمل المطلوب منه؛
    作为收入来源,该方案存在固有的不可靠性,使法律援助办无法确定是否能获得完成其工作量所需的额外资源;
  • وهما مسألتان يكتنفهما شك كبير - فإن سوق خفض انبعاثات الغازات المستند إلى الغابات قد يتسع لمئات مﻻيين اﻷطنان من الكربون وبﻻيين الدوﻻرات في السنة.
    视项目的合格标准和排放减少的制造费用而定-现在这两者的不可靠性极高-森林排放减少的市场可能涉及每年亿万吨的碳和几亿的美元。
  • وباﻹضافة إلى ذلك لم يشرح القاضي بما فيه الكفاية المجازفة المتمثلة في تحديد الهوية داخل قفص اﻻتهام، ولم يوجﱢه انتباه هيئة المحلفين على النحو المناسب إلى المخالفات التي ينطوي عليها طابور تحديد هوية السيد هارفي.
    法官也没有充分地解释当庭指认的不可靠性,没有让陪审团注意针对Harvey先生的列队指认过程中的不正常情况。
  • وباﻹضافة إلى ذلك لم يشرح القاضي بما فيه الكفاية المجازفة المتمثلة في تحديد الهوية داخل قفص اﻻتهام، ولم يوجﱢه انتباه هيئة المحلفين على النحو المناسب إلى المخالفات التي ينطوي عليها طابور تحديد هوية السيد هارفي.
    法官也没有充分地解释当庭指认的不可靠性,没有让陪审团注意针对Harvey先生的列队指认过程中的不正常情况。
  • 23- ولاحظت لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات، التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، أن عوامل مختلفة، منها عدم موثوقية مصادر التمويل، قد أثّرت في تنفيذ برامج التنمية البديلة واستدامتها في المنطقة.
    美洲国家组织的美洲药物滥用管制委员会(CICAD)表示,该地区替代发展方案的实施和可持续性受到了各种因素影响,包括供资的不可靠性
  • وساق مثالا على طبيعة المعلومات غير الموثوقة الواردة في التقرير، فقال إن التقرير زعم أن ما بين سجينين وثلاثة سجناء يدفنون كل ليلة منذ عام 1998 بسبب وفاتهم جراء التعذيب الذي يُخضعون له.
    他在举例说明该报告中所载资料的不可靠性时指出,该报告声称,自1998年以来,每天夜间有两、三个摩洛哥战俘因所遭受的酷刑而被埋葬。
  • وما زال عدد كبير من المحطات، ولا سيما في أفريقيا، يتلقى يوميا البرامج الإذاعية عبر الهاتف، وقد أكدت تلك المحطات في إطار الدراسة الاستقصائية عدم موثوقية هذه الطريقة والصعوبات التي كثيرا ما تتسبب فيها لها.
    许多电台,尤其是非洲的电台,继续通过电话线接收每天的材料传送,而且它们通过调查,确认了它们在使用此一办法时常常遇到的不可靠性和困难。
  • وقد أبلغ عن أنه يمكن استخدام الميثان المنتج خلال العملية لكي يشكل ما يكفي من الهيدروجين لتشغيل العملية بعد ذلك.(92) بيد أن وحدة إنتاج الهيدروجين ابتليت بمشاكل تتعلق بالمعولية في الماضي.(93) ومن بين المواد الأخرى المطلوبة مادة كاوية من أجل الغسيل الحمضي.(94)
    95 然而,以往由于生产氢的设备方面存在的不可靠性,因此曾使这一生产设备趋于瘫痪。 96 所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。 97
  • وقد أبلغ عن أنه يمكن استخدام الميثان المنتج خلال العملية لكي يشكل ما يكفي من الهيدروجين لتشغيل العملية بعد ذلك.(94) بيد أن وحدة إنتاج الهيدروجين ابتليت بمشاكل تتعلق بالمعولية في الماضي.(95) ومن بين المواد الأخرى المطلوبة مادة كاوية من أجل الغسيل الحمضي.(96)
    94 然而,以往由于生产氢的设备方面存在的不可靠性,因此曾使这一生产设备趋于瘫痪。 95 所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。 96
  • أما فيما يتعلق بمجالات العمل الجديدة، فسيرحب وفده بوضع دليل لاتفاقية نيويورك كأداة لتفسيرها وتطبيقها بالطريقة نفسها، مما من شأنه أن يحول دون الالتباس ويحد من خطر انحراف الدول عن جوهر الاتفاقية.
    至于新的工作领域,加拿大代表团欢迎为《纽约公约》制订一项指南,作为促进其统一解释和适用的工具,以避免发生不可靠性,同时限制国家惯例偏离公约基本内容的危险。
  • أو حتى تلك التكنولوجيا ذاتها إذا ما استُعملت بشروط مختلفة اختلافا طفيفا - تصبح مسبقا أيضا غير جديرة بالتعويل عليها، أو على أقل تقدير تقع محل الاشتباه المستنتج مسبقا في عدم جدارتها بالتعويل عليها.
    这种办法的不利方面是,一旦预先判断使用某一特定技术(除其他条件外)具有假定的可靠性,则所有其他技术,甚至是在稍有不同的条件下使用的同一技术,就具有假定不可靠性,至少是具有假定不可靠性的嫌疑。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2