تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界海洋大学 أمثلة على

"世界海洋大学" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أستاذ زائر، الجامعة البحرية العالمية، مالمو، السويد.
    2007- 瑞典马尔默世界海洋大学客座教授
  • كما واصل الأونكتاد تعاونه مع الجامعة البحرية العالمية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي.
    贸发会议继续同世界海洋大学和其他高等教育机构合作。
  • والغرفة ممثلة في مجلس إدارة الجامعة البحرية العالمية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، وهي تقدم التمويل لزمالة في الجامعة منذ عام 2003.
    自2003年以来,海运公会为世界海洋大学的一项奖学金提供了经费。
  • ودرّس مقررا كاملا في قانون البحار مع الاشتراك في إدارته، في الجامعة البحرية العالمية، بالسويد في 1994 و 1995 و 2000.
    1994年、1995年和2000年,他在瑞典世界海洋大学讲授并共同指导海洋法课程。
  • كما ينبغي الترحيب بعمل الجامعة البحرية العالمية ودعمه وكذلك عمل البلدان التي توفر مثل هذا التدريب أو تقدم الدعم للالتحاق بالجامعة البحرية العالمية من خلال بناء القدرات.
    应欢迎并支持世界海洋大学和各国努力提供此类培训,或作为能力建设支持上世界海洋大学。
  • كما ينبغي الترحيب بعمل الجامعة البحرية العالمية ودعمه وكذلك عمل البلدان التي توفر مثل هذا التدريب أو تقدم الدعم للالتحاق بالجامعة البحرية العالمية من خلال بناء القدرات.
    应欢迎并支持世界海洋大学和各国努力提供此类培训,或作为能力建设支持上世界海洋大学
  • وتمثل الغرفة في المجلس الاستشاري للجامعة البحرية العالمية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، ومنذ عام 2003 أخذت تقدم التمويل لدرجة زمالة بالجامعة.
    本公会派代表参加海事组织世界海洋大学咨询委员会,并自2003年以来为世界海洋大学的一项研究金提供了经费。
  • وتمثل الغرفة في المجلس الاستشاري للجامعة البحرية العالمية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، ومنذ عام 2003 أخذت تقدم التمويل لدرجة زمالة بالجامعة.
    本公会派代表参加海事组织世界海洋大学咨询委员会,并自2003年以来为世界海洋大学的一项研究金提供了经费。
  • وأنشأت المنظمة الجامعة البحرية العالمية، في مالمو بالسويد، ومعهد القانون البحري الدولي، في فاليتا بمالطة، وكلاهما يقدم التدريب في مجال التخصصات البحرية.
    海事组织在瑞典马尔默设立了世界海洋大学,在马耳他瓦莱塔设立了海事组织国际海事法研究所,两个机构均提供海事专业培训。
  • ويلاحظ القرار أيضا المساهمة الخاصة للجامعة البحرية العالمية، ومعهد القانون البحري الدولي والأكاديمية البحرية الدولية التابعَين للمنظمة البحرية الدولية، في تحقيق أهداف المنظمة.
    该决议还注意到世界海洋大学、海事组织国际海事法研究所和海事组织国际海洋学院在实现海事组织各项目标方面作出的特殊贡献。
  • واقترحت عدة وفود أن تعمل الجامعة البحرية الدولية كمركز تنسيق تعليمي على الصعيد العالمي وأن تبدأ حملة تعليمية أكثر تنظيما بشأن أعمال القرصنة والسلب المسلح الموجهة ضد السفن.
    若干代表团提议,世界海洋大学应当作为全球的教育协调中心,并开始就对船舶的海盗行为和持械抢劫的问题进行更有组织的教育。
  • 46- وواصل الأونكتاد تقديم دروس في الجامعة البحرية العالمية وهو يتيح فريقاً من ثلاثة محاضرين للمعهد الدولي لإدارة اللوجستيات التابع للمعهد الاتحادي السويسري للتكنولوجيا في لوزان، المعروف أكثر باسم مدرسة البوليتكنيك الاتحادية في لوزان.
    贸发会议继续在世界海洋大学授课,并且向瑞士洛桑联邦高等工业学校(简称EPFL)国际物流管理研究所派送了三名讲师。
  • فعلى سبيل المثال، نجحت المنظمة البحرية الدولية بالتعاون مع الجامعة البحرية العالمية في السويد ومعهد القانون البحري الدولي التابع للمنظمة البحرية الدولية في مالطة، في زيادة نسبة المرشحات في الميدان البحري.
    举例说,海事组织与瑞典世界海洋大学和在马尔他的国际海事组织国际法研究所合作,在增加海洋领域的女性候选人的比例方面取得了成功。
  • وقالت الولايات المتحدة، في سياق إشارتها إلى الدورة الدراسية التي تقدمها الجامعة البحرية العالمية وتمتد إلى عامين، إنها ستتمكن من تمويل طلبات الالتحاق التي يتقدم بها الموظفون من البلدان النامية إذا اعتبرت هذه الطلبات ذات أولوية.
    美国举出世界海洋大学目前提供的两年课程时说,若发展中国家的人员要求选课而该项请求又被确定为优先事项,美国将能给予资助。
  • إضافة لذلك، قامت شراكات " غلوبلاست " ، بصورة مشتركة مع الجامعة البحرية العالمية، بوضع وثيقة توجيهات حول تحديد وإدارة مخاطر العضويات التي تحملها مياه صابورة السفن.
    此外,全球压载水管理项目与世界海洋大学合作,就 " 查明和管理船舶压载水所携生物的风险 " 制定了指导文件。
  • وأشارت عدة وفود أيضا إلى الجامعة البحرية العالمية التابعة للأمم المتحدة التي توفّر لموظفي إنفاذ القانون وصانعي القرار منبرا لتلقي التدريب وتبادل المعلومات من أجل معالجة مشكلتي القرصنة والسطو المسلح.
    若干代表团提及联合国世界海洋大学。 该大学为执法人员和政策制定者提供了一个平台,使他们能够接受培训,并交流有关处理海盗和持械抢劫问题的信息。
  • كما أنشئ عدد من الشراكات الاستراتيجية مع منظمات على غرار الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمعهد الدولي للمحيط وبرنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والجامعة البحرية العالمية ومصارف التنمية الإقليمية مثل المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير.
    还与若干组织建立了战略伙伴关系,例如自然保护联盟、国际海洋学会、环境署区域海洋方案、世界海洋大学以及欧洲复兴开发银行等区域开发银行。
  • وأنشأت المنظمة، كجزء من برامجها للتعاون التقني، الجامعة العالمية للملاحة البحرية في السويد، والمعهد الدولي لقانون الملاحة البحرية في مالطة، كمركزين دوليين فريدين للتدريب العالي وذلك لتلبية الاحتياجات العملية للدول النامية في ميدان الملاحة البحرية.
    作为其技术合作方案的一部分,国际海事组织在瑞典设立了世界海洋大学,在马耳他设立了国际海洋法研究所,作为独特的国际高级研究所专门处理发展中国家在海事问题方面的实际需求。
  • وهناك عدة معاهدات أخرى تشمل المنظمة البحرية الدولية، لعل أهمها الاتفاق بين المنظمة البحرية الدولية وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن مقر المنظمة، لعام 1968، والاتفاق بين المنظمة البحرية الدولية وحكومة السويد فيما يتعلق بالجامعة البحرية العالمية، لعام 1983.
    还有其他一些涉及海事组织的条约,也许其中最重要的是1968年国际海事组织和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于本组织总部的协定以及1983年国际海事组织和瑞典政府关于世界海洋大学的协定。