تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

两性平等议程 أمثلة على

"两性平等议程" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لمحة عامة عن جدول الأعمال الدولي للمسائل الجنسانية
    国际两性平等议程概述
  • يتولى المفوض أيضاً تنفيذ جدول أعمال المساواة بين الجنسين.
    专员也负责两性平等议程
  • وفي عام 2000، اعتمدت الحكومة خطة عمل جديدة لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    2000年,政府通过了新的《两性平等议程》。
  • ومن المهم أيضا النظر في مسألة الملكية المشتركة بين الجنسين لبرامج هذه المساواة.
    此外,应该考虑到,两性平等议程应由男女平等拥有。
  • وأضافت قائلة إن حكومتها تنفذ جدول أعمال للفترة 2006-2010 يدعم تحقيق المساواة بين الجنسين.
    智利政府正在实施2006-2010年促进两性平等议程
  • وتعتبر إقامة الشبكات أمرا ضروريا لتعبئة دعم الدوائر المناصرة للمبادرات الرامية إلى النهوض بجدول أعمال المساواة بين الجنسين(12).
    建立联系对于动员赞助者支持各种促进两性平等议程的倡议至关重要。
  • وتبين الأدلة أن النساء اللواتي يجري تعيينهن أو انتخابهن في الوظائف العامة لا يعملن بالضرورة على تعزيز الخطط المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    有证据表明,当选或经委任担任公职的妇女不一定会促进两性平等议程
  • وهناك ممارسات واعدة يمكن الاستفادة منها أو تعزيزها أو تكرارها بغية إحراز تقدم بشأن جدول الأعمال المتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    有一些可行的做法,可以从中借鉴经验、扩大其范围或者予以推广,以便推动两性平等议程
  • وقد استقطبت مؤتمرات الأمم المتحدة المتعاقبة عددا متزايدا من النساء والرجال كشركاء ناشطين في العمل على تنفيذ جدول الأعمال العالمي لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    联合国连续几次妇女问题会议吸引了越来越多的男女成为全球两性平等议程的积极伙伴。
  • وعلاوة على ذلك، فإن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمساواة بين الرجل والمرأة في أوساط الجمهور العام يكون أمرا صعبا عندما يكون تمثيل الآلية الوطنية على الصعيد الميداني ضئيلا.
    此外,如果国家机构在外地一级没有办事处,就很难将两性平等议程落实到基层。
  • وشارك البرنامج الإنمائي أيضا في إنشاء فريق للقيام باستطلاع السبل التي يمكن عن طريقها للرجل أن يسهم في تحقيق خطة المساواة بين الجنسين في إطار المجتمع الإنمائي.
    开发计划署也已参与组成一个小组,探讨发展社区中的男子可用什么方法促进两性平等议程
  • وﻻ زال الصندوق يدعم وضع شبكات واستراتيجيات وطنية ﻹشراك الرجال على نحو إيجابي في الصحة اﻹنجابية وفي برنامج العدل بين الجنسين.
    此外,人口基金继续支助建立国家网络和制订国家战略,使男人以积极的方式参与生殖健康和两性平等议程
  • وتشكل الجهود المبذولة لتعزيز تقاسم المسؤوليات على أساس متكافئ جزءا من خطة المساواة بين الجنسين الأوسع المبينة في الصكوك والآليات الدولية في المجال القانوني ومجال السياسات العامة.
    努力促进平等分担责任,是国际法律和政策文书和机制中概述的更广泛的两性平等议程的一部分。
  • وكانت عملية الإصلاح مفيدة في توسيع برنامج المساواة بين الجنسين، فقد نشطت المناقشات حول مسائل أخرى، ذات صلة بين المشرعين ومقرري السياسات والجمهور كله.
    改革进程有助于扩大两性平等议程,因为改革刺激了立法者和决策者乃至广大公众对其他相关问题的辩论。
  • وكانت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولا تزال عنصرا محوريا لوضع جدول أعمال المساواة بين الجنسين موضع التطبيق ولإعمال حقوق المرأة.
    《消除对妇女一切形式歧视公约》一直,而且仍然在切实实现两性平等议程和妇女权利方面具有中心地位。
  • وكانت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولا تزال عنصرا محوريا لوضع جدول أعمال المساواة بين الجنسين موضع التطبيق ولإعمال حقوق المرأة.
    《消除对妇女一切形式歧视公约》 一直,而且仍然在切实实现两性平等议程和妇女权利方面具有中心地位。
  • تحد العوامل الاجتماعية والثقافية من درجة تحفيز إدارات الحراجة في شتى أنحاء العالم، ومن قدرتها على الشروع في مخططات المساواة الجنسانية وعلى تنفيذها.
    A. 社会文化方面的障碍 6. 社会和文化因素限制了世界各地的林业部门开始和执行两性平等议程的动力和能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3