تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

主要经济指标 أمثلة على

"主要经济指标" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مؤشرات اقتصادية مختارة 1998-2001
    1998-2001年几项主要经济指标
  • 109- يتضمن الجدول أدناه المؤشرات الاقتصادية الرئيسية للفترة 2004-2012().
    参加下列2004- 2012年期间主要经济指标表。
  • ويرد في الجدول الأول ملخص للمؤشرات الاقتصادية الرئيسية استناداً إلى المصادر الإحصائية الرسمية المتاحة.
    6 表1根据找得到的官方统计资料,概括了主要经济指标
  • وتتقدم كازاخستان رابطة الدول المستقلة من حيث المؤشرات الاقتصادية الرئيسية.
    哈萨克斯坦的主要经济指标在独立国家联合体(独联体)中占领先地位。
  • مشروع داخل الإطار المعنون " Leader II " أعد بالاشتراك مع وزارة الزراعة.
    妇女、信息和农村发展 -- -- 在主要经济指标二框架内与农业部合作制订的项目。
  • 15-15 وسيركز البرنامج الفرعي أيضا على التوقعات الاقتصادية للمؤشرات الاقتصادية الرئيسية للدول الأعضاء لدعم الجهود التي تبذلها في مجال التخطيط.
    15 本次级方案还将关注成员国的主要经济指标经济预测,以此支持成员国的规划工作。
  • ستقيس الفئة الثانية من المؤشرات المستويات الحالية لأخطار الكوارث في البلد فيما يتعلق بالمقاييس الاقتصادية الرئيسية، مثل الاستثمار والديون والقدرة المالية.
    第二个指标系列根据主要经济指标,如投资、债务和财政能力等,衡量现有灾害风险程度。
  • إلاّ أن الأزمة الاقتصادية الدولية خلفت حتماً أثراً كبيراً في الاقتصاد، مثلما يتبين من المؤشرات الاقتصادية الرئيسية.
    然而,国际经济危机不可避免地对塞浦路斯经济产生了重大影响,这种影响体现在各项主要经济指标上。
  • ويلاحظ، لدى استعراض هذا البرنامج، حدوث تدهور مستمر في المؤشرات الاقتصادية الرئيسية، مقرون بانخفاض شديد في المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا.
    对这项《行动纲领》的评估表明,主要经济指标逐渐恶化,向最不发达国家提供的官方发展援助额剧减。
  • ومنذ ذلك الوقت، تم إحراز قدر كبير من التقدم وبدأت المؤشرات الاقتصادية الرئيسية تشير بشكل عام إلى الاتجاه الصحيح، مع أن الانتعاش ظل هشاً وغير متكافئ.
    从那时起,我们已经取得了很大进展,且主要经济指标基本回到正确方向,但复苏仍然乏力和不平衡。
  • 15- وفي الفترة 2008-2009، تُبين المؤشرات الاقتصادية الرئيسية انكماشاً في أداء أقل البلدان نمواً، خصوصاً مقارنةً بالفترة 2006-2007.
    2008至2009年期间的主要经济指标显示,特别是与2006至2007年期间相比,最不发达国家的绩效有所下降。
  • فالتخطيط الاستراتيجي يتيح تحديد مواطن القوة والضعف الحالية في القدرة الإحصائية على إنتاج مؤشرات اقتصادية أساسية وبيانات مصدرية أساسية، وأيضا في مجال استشارة المستخدمين.
    战略规划可以指明目前的统计能力在制作主要经济指标和基本源数据方面以及在向用户提供咨询方面的长短之处。
  • وأعدت في عام 2001 قائمة أخرى تتضمن مجموعة فرعية من المتطلبات المتعلقة بالمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل ذات الأولوية للنظام الإحصائي الأوروبي وهي المؤشرات الاقتصادية الأوروبية الرئيسية.
    2001年又确定了一份清单,载有一套对欧洲统计系统提出的优先短期经济指标要求,即欧洲主要经济指标
  • ولذلك ينبغي إرسال الاستبيانات المتعلقة بالمؤشرات الاقتصادية الرئيسية عن طريق البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة والتي سوف تقوم بدورها بمتابعتها مع عواصمها.
    因此,应通过各国常驻联合国代表团转送有关主要经济指标的调查表,然后由常驻代表团确保与本国首都采取后续行动。
  • (أ) قائمة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للمؤشرات " المستهدفة " المطلوب إدراجها في قاعدة بياناتها للمؤشرات الاقتصادية الرئيسية الشهرية.
    (a) 经合组织制订的列入其每月公布的主要经济指标数据库的 " 目标 " 指标清单。
  • 77- أظهرت المؤشرات الاقتصادية الرئيسية، في الفترة 2008-2009، انكماشاً في الأداء الاقتصادي لأقل البلدان نمواً، لا سيما مقارنة بالفترة 2006-2007.
    2008-2009年,主要经济指标显示,最不发达国家的经济绩效下降,特别是与2006-2007年期间相比,降幅更大。
  • وذكر بوجه خاص أن بيلاروس أحد البلدان القليلة التي حافظت على مستوى عال من النمو الاقتصادي إبان الأزمة، كما تدل على ذلك المؤشرات الاقتصادية الرئيسية التي بقيت إيجابية.
    他特别谈到,白俄罗斯是在危机时刻仍然保持高经济增长水平的为数不多的国家之一,这反映在主要经济指标都实现了增长。
  • واختتمت كلامها قائلة إنه في النصف الأول من عام 2014، سجلت أهم المؤشرات الاقتصادية مستويات قياسية، بما في ذلك نمو العمالة وانخفاض نسبة استهلاك الطاقة إلى الناتج المحلي الإجمالي، وكذلك معدل انبعاثات الكربون.
    2014年上半年,主要经济指标,包括新增就业和降低单位GDP能耗,以及碳排放率,均达到创纪录的水平。
  • ويتمثل الهدف الرئيسي من هذه القائمة في إتاحة بؤرة تركيز تنصب عليها الطلبات المقدمة من المنظمة إلى وكالات البلدان الأعضاء والمنظمات الدولية الأخرى للحصول على بيانات من أجل بيانات المؤشرات الاقتصادية الرئيسية والمعلومات المنهجية.
    此清单的主要目的是,使经合组织向成员国机构和其他国际组织提出的关于提供主要经济指标数据及方法方面的信息的要求有一个重点。
  • وأضافت أن من المهم للغاية في هذا الصدد، أن تقوم بوتان بمتابعة مؤشراتها الاقتصادية الرئيسية باستخدام بيانات مصنفة حسب نوع الجنس من أجل أن تحدد بمزيد من الدقة كيفية تأثر المرأة بالنمو والتنمية المتحققين في البلد.
    在这种情况下,不丹利用按性别分列的数据来落实其主要经济指标是很重要的,以便更准确地确定妇女受国家进步和发展影响的程度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2