تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人居署秘书处 أمثلة على

"人居署秘书处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • [نقحت لكي تعكس الولايات الجديدة وإعادة هيكلة أمانة الموئل]
    [所作更动体现新的任务规定和人居署秘书处改组〕
  • 2-2 تنقسم أمانة " موئل الأمم المتحدة " إلى وحدات تنظيمية على النحو المبين في هذه النشرة.
    2 如本公报所列,人居署秘书处由各组织单位组成。
  • وفي استجابة لطلب مجلس الإدارة، شُكل فريق تنفيذي مشترك من جانب لجنة الممثلين الدائمين وأمانة موئل الأمم المتحدة.
    为响应理事会的请求,常驻代表委员会和人居署秘书处设立了一个联合执行小组。
  • فبعد أسبوع واحد من اختتام مؤتمر القمة، نقلت أمانة برنامج الموئل النتائج إلى لجنة الممثلين الدائمين للموئل.
    在首脑会议结束一周之后,人居署秘书处向人居署的常驻代表委员会报告了该次会议的各项结果。
  • وتقدم أمانة موئل الأمم المتحدة الخدمات لمجلس الإدارة وتعمل بمثابة مركز تنسيق للمستوطنات البشرية وأنشطتها داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    联合国人居署秘书处应为理事会提供服务,并作为联合国系统内人类住区问题和人类住区活动的协调中心;
  • وستتولى أمانة موئل الأمم المتحدة تخديم مجلس الإدارة والعمل كجهة وصل فيما يتعلق بالمستوطنات البشرية وتنسيق أنشطة المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    人居署秘书处将为理事会提供服务并作为人类住区和协调联合国系统内人类住区活动的联系中心。
  • وفي هذا الصدد تلقت اللجنة الاستشارية رسالة من رئيس لجنة الممثلين الدائمين بشأن التعاون الوثيق بين اللجنة وأمانة موئل الأمم المتحدة أثناء عملية صياغة الميزانية.
    在这一方面,咨询委员会收到了常驻代表委员会主席关于预算编制期间人居署秘书处和常驻代表委员会密切合作的一封信。
  • وذكر أن استعراضاً مشتركاً لهيكل إدارة موئل الأمم المتحدة قامت به لجنة الممثلين الدائمين بالموئل وأمانتها لأغراض منها تعبئة الموارد ما زال جارياً.
    人居署常驻代表委员会和人居署秘书处对其治理结构进行联合审查的目的主要是实现资源调动的目标,这项工作仍在进展之中。
  • وقررت الجمعية العامة أن تقدم أمانة موئل الأمم المتحدة الخدمات لمجلس الإدارة وأن تعمل كمركز التنسيق للمستوطنات البشرية ولأنشطة المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    3. 大会决定联合国人居署秘书处应为理事会提供服务,并作为联合国系统内人类住区问题和协调人类住区活动的联系中心。
  • وفي انتظار الاقتراحات الواردة أعلاه، أدرجت أمانة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الوثائق المشار إليها أعلاه كنواتج في برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2014 - 2015.
    考虑到上述各项提案,人居署秘书处将上文提及的各份文件作为产出纳入2014-2015两年期拟议工作方案和预算。
  • وفي هذا السياق، فقد تلقت اللجنة الاستشارية رسالة من رئيس لجنة الممثلين الدائمين عن التعاون الوثيق بين أمانة موئل الأمم المتحدة ولجنة الممثلين الدائمين أثناء عملية وضع الميزانية.
    在这一方面,咨询委员会收到了常驻代表委员会主席关于预算编制期间人居署秘书处和常驻代表委员会密切合作的一封信。
  • وفيما بعد، طلبت أمانة موئل الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الإدارة أن يستكشف، بالتشاور مع اللجنة، السبل الكفيلة بتقليص الاختلافات بين الدول الأعضاء والمضي قدماً بعملية استعراض الإدارة.
    此后,人居署秘书处请理事会主席与常驻代表委员会协商,探讨如何缩小各成员国之间的分歧,以及如何推进治理审查进程。
  • وقد أنشئت شعبة الرصد والبحوث في عام 2002 لتعزيز قدرات أمانة موئل الأمم المتحدة على مساعدة مجلس الإدارة وتقديم الدعم الفني له في رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    2002年设立监测和研究司,以加强人居署秘书处协助理事会监测和评估《人居议程》执行进度并向其提供实质性资助的能力。
  • وخلال الأيام العشرة لمؤتمر القمة العالمي ذاته تركز عمل أمانة موئل الأمم المتحدة بصورة رئيسية على توجيه رسالة موئل الأمم المتحدة والاستفادة إلى الحد الأمثل من مجموعة الفرص الخاصة التي أتاحتها القمة.
    在为期10 天的世界首脑会议期间,联合国人居署秘书处的工作主要是传递人居署的信息和充分利用首脑会议提供的各项特殊机会。
  • وقررت الجمعية العامة في ذات القرار أن تقدم أمانة موئل الأمم المتحدة الخدمات لمجلس الإدارة وتعمل بمثابة مركز تنسيق للمستوطنات البشرية وأنشطتها داخل منظومة الأمم المتحدة.
    大会在同一决议中还决定,人居署秘书处将为人居署理事会提供服务,并作为负责联合国系统内人类住区问题及协调人类住区活动的联络中心行事。
  • كما قررت الجمعية، في القرار ذاته، أن يترأس أمانة موئل الأمم المتحدة مدير تنفيذي برتبة وكيل أمين عام، تنتخبه الجمعية العامة لمدة أربع سنوات، بناء على ترشيح من الأمين العام، بعد التشاور مع الدول الأعضاء.
    大会还在同项决议中决定,人居署秘书处应由一名副秘书长级的执行主任领导,执行主任由大会根据秘书长与会员国协商后提名选出,任期四年。
  • ولذلك، فإن نظام مدير مهام جدول أعمال الموئل المقترح إنشاؤه سينفذ في هذا الإطار وسيؤدي مهامه بوصفه فريقا عاملا معنيا بتنفيذ جدول أعمال الموئل تحت رئاسة أمانة موئل الأمم المتحدة.
    因此,拟议的人居议程任务主管机构系统将在该框架内处于良好的位置,并作为执行《人居议程》的一个工作组发挥作用,这项工作组由人居署秘书处负责。
  • كما قررت الجمعية، في القرار ذاته، أن يظل على رأس أمانة موئل الأمم المتحدة مدير تنفيذي برتبة وكيل أمين عام تنتخبه الجمعية العامة لمدة أربع سنوات بتسمية من الأمين العام وبناء على مشاورات مع الدول الأعضاء.
    大会还在同一决议中决定,联合国人居署秘书处应由一名副秘书长级的执行主任领导,执行主任由大会根据秘书长与会员国协商后提名选出,任期四年。
  • وقررت الجمعية العامة في القرار ذاته أيضاً أن يكون على رأس أمانة موئل الأمم المتحدة مدير تنفيذي برتبة وكيل للأمين العام تنتخبه الجمعية العامة لولاية مدتها أربع سنوات بترشيح من الأمين العام بعد مشاورات يجريها مع الدول الأعضاء.
    大会还在同一决议中决定,联合国人居署秘书处应由一名副秘书长级的执行主任领导,执行主任由大会根据秘书长与会员国协商后提名选出,任期四年。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2