تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人道主义干预 أمثلة على

"人道主义干预" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تعزيز آليات التدخل اﻹنساني
    加强人道主义干预机制
  • لقد كان موضوع التدخل الإنساني أحد الموضوعات المثيرة للجدل.
    人道主义干预已成为有争议的问题之一。
  • والأداة الثانية التي يستدعي الأمر تطويرها هي التدخل لأسباب إنسانية.
    第二种应发展的工具是人道主义干预
  • وفي مثل هذه الحالة، يصبح التدخل الإنساني حتميا.
    在这种情形中,人道主义干预是势在必行的。
  • 249- واعتبر بعض الأعضاء مسؤولية الحماية موضوعاً متصلاً بالتدخل الإنساني.
    一些委员认为保护责任涉及人道主义干预
  • وذكر أن مضمون هذه المادة ينبغي تناوله متصلا بموضوع التدخل الإنساني.
    该条的内容应连同人道主义干预一起讨论。
  • التمويل المواضيعي للأنشطة غير الإنسانية، 2003-2007
    2003-2007年为非人道主义干预提供的专题资助
  • ونود بشكل خاص أن نحيي البلدان التي قادت عمليات الإغاثة الإنسانية.
    我们要特别感谢牵头进行人道主义干预的国家。
  • وتكون الأمور أصعب في حالات الطوارئ والتدخلات الإنسانية.
    这种情况在紧急事态或人道主义干预的情况下尤其严重。
  • وباسم الاتحاد الأفريقي، أود أن أشكر المجتمع الدولي على التدخل الإنساني الجاري هناك.
    我谨代表非盟感谢国际社会进行人道主义干预
  • جائزة كتاب Kosovo and the Challenge of Humanitarian Intervention (كوسوفو وتحدي التدخل الإنساني)
    图书奖 -- -- 《科索沃和人道主义干预的挑战》
  • ببساطة، لا يوجد حتى الآن حكم صريح في القانون الدولي للتدخل على أساس إنساني.
    简言之,国际法对人道主义干预尚无明确规定。
  • وانطلاقا من نفس هذه النظرة، بنينا موقفنا من قضية التدخل لأغراض إنسانية.
    正是根据这一远见,我们阐述对人道主义干预的立场。
  • ومع ذلك لا تزال هايتي بحاجة إلى مساعدات خارجية لتنفيذ التدخلات الإنسانية الطارئة.
    但仍需外部援助以支持海地的紧急人道主义干预措施。
  • ولذا أصبح الأمن التنفيذي عنصرا أصيلا من عناصر المبادرات الإنسانية.
    因此,业务安全已成为人道主义干预工作不可或缺的组成部分。
  • الحلقة الدراسية لمجلس العمل المشترك بشأن التدخل الإنساني، بوسطن
    2002年 国际行动理事会关于人道主义干预的讨论会,波士顿;
  • تستند الأنشطة الإنسانية المضطلع بها لصالح السكان المشردين إلى مبادئ الحماية الدولية.
    国际保护原则加强了对流离失所民众的人道主义干预措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3