تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人道主义预警系统 أمثلة على

"人道主义预警系统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إن نظام " هيوز " هو نظام لﻹنذار المبكر اﻹنساني.
    HEWS是人道主义预警系统
  • وسيشمل هذا زيادة تكامل نظام اﻹنذار المبكر في المجال اﻹنساني، وشبكات المعلومات اﻹقليمية المتكاملة وشبكة اﻹغاثة.
    这包括进一步合并人道主义预警系统、综合区域信息网和救济网;
  • وساعد التعاون مع شركة فودافون على إنشاء نظام الإنذار المبكر بالأزمات الإنسانية التابع لبرنامج الأغذية العالمي.
    与沃达丰电话公司的合作,协助建立了世界粮食计划署人道主义预警系统
  • تخطى حدثان رئيسيان المسألة التي أبرزتها التوصية 5 لوحدة التفتيش المشتركة بشأن نظام الإنذار المبكر للمساعدة الإنسانية.
    联检组建议5中突显的问题已被关于人道主义预警系统的两个主要变化所取代。
  • ٦٣- وقدمت ادارة الشؤون اﻹنسانية، في ردﱢها، بيانات حديثة عن حالة نظام اﻹنذار المبكر لﻷغراض اﻹنسانية.
    人道主义事务部在答复中提供了关于人道主义预警系统(人道预警)现状的最新资料。
  • ويرى اﻷمين العام وأعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية أن نقل نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني لن يحل مشكلة التمويل.
    秘书长和行政协调会成员认为,变动人道主义预警系统的隶属关系不解决供资的问题。
  • وسيشمل هذا زيادة تكامل نظام اﻹنذار المبكر في المجال اﻹنساني، وشبكات المعلومات اﻹقليمية المتكاملة وشبكة اﻹغاثة " .
    这包括进一步合并人道主义预警系统、综合区域信息网和救济网 " 。
  • ويقوم نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني بجمع وتحليل المعلومات من مصادر متنوعــة لتحديـد اﻷزمات المحتملة، ويعـد إحاطــات وتقـارير عـن هـذه المسائل.
    人道主义预警系统收集和分析各种来源的资料,以查明潜在的危机,并编写危机的简讯和报告。
  • ويعتبر النظام اﻹنساني لﻹنذار المبكر خطوة هامة في هذا اﻻتجاه، وينبغي أن يشكل عنصرا رئيسيا من عناصر مركز اﻹنذار المبكر المقترح.
    人道主义预警系统(HEWS)是朝该方向迈进的一个重要步骤,它应该成为这种预警中心的一个中心要素。
  • وقام المكتب بصفة دورية بتبادل المعلومات مع وحدة منع الصراعات بمنظمة الوحدة اﻷفريقية، واستمر في مناقشة واستكشاف سبل زيادة التعاون بين نظام إنساني لﻹنذار المبكر ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    该厅与非统组织的冲突预防股定期交换资料,并继续讨论和探讨提高人道主义预警系统同非统组织的合作的方法。
  • ٢٤-٧ ورغم أن النظام اﻹنساني لﻹنذار المبكر يحتفظ بقواعد بيانات لما يزيد عن ١٠٠ بلد، فإنه قد حول بؤرة تركيزه إلى رصد أكثر كثافة لنحو ٢٠ بلدا تشكل مصدرا للقلق.
    7 人道主义预警系统维持100多个国家的数据库,已将其重点转移到对约20个须关注国家,进行更密集的监测。
  • ويعني استمرار الكارثة الإنسانية أن يظل تشغيل نظام نشط للإنذار المبكر في مجال الشؤون الإنسانية وتوفير مساعدات الإغاثة مجالين رئيسيين لأنشطة الأمم المتحدة في عام 2006.
    人道主义危机的持续存在表明,建立强有力的人道主义预警系统和提供救济援助将依然是2006年联合国活动的重要领域。
  • مع إنشاء مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في عام 1998، جرى تجميع نظام الإنذار المبكر للمساعدة الإنسانية وموقع ReliefWeb وشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة في هيكل إداري موحد تابع للمقر.
    1998年,随着人道主义事务协调厅的建立,在总部统一管理结构下合并人道主义预警系统、救济网和综合区域信息网。
  • وفيما يتعلق بالتنسيق بين الوكالات، تشارك المفوضية، في إطار جهد مشترك يدعمه الاتحاد الأوروبي، في وضع صيغة جديدة لنظام الإنذار المبكر بالأزمات الإنسانية، لتطبق في حالات الطوارئ الناشئة عن النزاعات.
    在机构间协调方面,难民署正在参加欧洲联盟支持下的一项联合工作,为冲突造成的紧急情况开发新版的人道主义预警系统
  • وأشير إلى عمل اﻹدارة في استحداث نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني الذي أنشئ لتجميع وتحليل المعلومات من مصادر مختلفة للتعرف على اﻷزمات الممكنة ذات اﻵثار اﻹنسانية.
    它提到该部在发展人道主义预警系统方面的工作,该系统是为了汇编和分析从各种资料来源收集的资料而设立的,目的是查明具有人道主义影响的潜在的危机。
  • وأوقف المكتب منذ تأسيسه العمل بنظام الإنذار المبكر للمساعدة الإنسانية وركز عوضا عن ذلك معظم موارده المحدودة من الموظفين العاملين في مجال الإنذار المبكر على تدعيم آلية الإنذار المبكر لإطار التنسيق (انظر الفقرة 26 أعلاه).
    从此,人道主义事务协调厅停止了人道主义预警系统,将大部分有限的预警人力资源集中用于加强预警机制协调框架(见上文第26段)。
  • وتعتقد كل من إدارة الشؤون اﻹنسانية وإدارة الشؤون السياسية أن نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني ينطوي على قيمة كبيرة وتأسف ﻷنه يبدو أن من المتعذر إستمرار تمويله السخي من جانب دولة عضو أو استيعابه في الميزانية العادية.
    人道主义事务部和政务部都认为人道主义预警系统具有巨大的价值,但都表示遗憾说,看来某个会员国的慷慨解囊可能难以为继,也无法纳入经常预算中去。
  • ففي المقام الأول، كانت نتيجة التوافر المتزايد للمعلومات والتحليلات على شبكة الإنترنت بعد عام 1997 أن أصبحت مهمة نقل المعلومات المفيدة وتجميعها، التي كان يضطلع بها نظام الإنذار المبكر للمساعدة الإنسانية في الأصل، زائدة، وبالتالي تم إلغاؤها في فترة لاحقة.
    第一,1997年以后,已增加从全球范围的网络上获取资料和分析,这就说明最初由人道主义预警系统行使的收集和编纂有用资料的职能已经多余,也因此被终止。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2