تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

作业急需 أمثلة على

"作业急需" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ' 2` تحقيق 95 في المائة من جميع الاحتياجات التشغيلية الفورية في التاريخ المستهدف
    ㈡ 所有已规划的作业急需中有95%按目标日期实现
  • ' 2` تلبية 95 في المائة من جميع الاحتياجات التشغيلية الفورية المخططة في التاريخ المستهدف
    ㈡ 95%的所有已规划作业急需在预计日期内解决
  • (ب) زيادة النسبة المئوية للبعثات الميدانية التي لُبيت احتياجاتها التشغيلية الفورية في الوقت المطلوب.
    (b) 增加外地特派团在规定日期获得作业急需的百分比
  • ' 2` تحقيق 95 في المائة من جميع الاحتياجات التشغيلية الفورية في التاريخ المستهدف
    ㈡ 所有已规划的作业急需中有95%在目标日期得以实现
  • ' 2` تحقيق 95 في المائة من جميع الاحتياجات التشغيلية الفورية في التاريخ المستهدف
    (b) ㈡ 所有已规划的作业急需中有95%在目标日期得以实现
  • وللإسراع بتلبية احتياجات التشغيل الفورية من الضروري اتباع إجراءات لطلب تقديم العروض وإقرارها تتسم بالاختصار والسرعة.
    要想迅速采购以满足作业急需,就必须实行简捷的招标和批准程序。
  • كانت الحالات الخمس التي أشار إليها المجلس تتعلق بعمليات شراء مضطلع بها في إطار الاحتياجات التشغيلية الفورية.
    审计委员会注意到的五个案件都与根据作业急需进行的采购有关。
  • أصبحت الاحتياجات التنفيذية الفورية المقررة جزءا من معدات مخزونات النشر الاستراتيجي التي نشرت فعلا في البعثات
    计划的作业急需成为战略部署储存装备的组成部分,并有效调度给各特派团
  • وتتم إحالة المركبات الخفيفة على أساس استثنائي من أجل مواجهة احتياجات التشغيل الفورية التي لا يمكن تلبيتها من مخزونات النشر الاستراتيجي أو بسبب المدة التي تستغرقها عملية الشراء.
    轻型车辆的转让特案特办,以满足因战略部署储存缺货或采购周转时间而无法满足的作业急需
  • وبما أن الشراء في إطار احتياجات تشغيلية فورية جائز بموجب الإجراءات المعمول بها في المنظمة، فقد كانت القوة ممتثلة للإجراءات المقررة، وبناء عليه، تلتمس الإدارة إقفال ملف هذه التوصية.
    根据本组织程序,可以根据作业急需进行采购,因此联黎部队遵守了既定程序,行政当局请求将此项建议结案。
  • وستسمح الفترة الفاصلة بالاستغلال المفيد للسنوات المتبقية من عمر المركبات المحالة، كما ستمكن من إيجاد حل فعال من حيث التكلفة لتلبية الاحتياجات التشغيلية العاجلة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    在这一时期,转让车辆的剩余寿命将得到有效利用,联合国科特迪瓦行动的作业急需也将以符合成本效益的办法得到满足。
  • ولمواجهة الاحتياجات التشغيلية العاجلة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كما وردت أعلاه، فقد تقرر إحالة المركبات الرباعية الدفع الفائضة المحددة من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو كتدبير مؤقت حتى تصل مركبات البعثة العادية من خلال عملية الشراء العادية.
    为满足联合国科特迪瓦行动上述作业急需,决定从联合国科索沃临时行政当局特派团转让已经落实的剩余四轮驱动车辆,以在通过正常程序采购的特派团车辆交付前应急使用。
  • وإلى جانب وضع إجراءات خاصة لدعم احتياجات التشغيل الفورية لبعثات حفظ السلام، تعتزم المنظمة اتباع ممارسات تطبق على قطاع سوقي محدد ومواءمة عملية الشراء الحالية مع الممارسات الصناعية، وذلك على سبيل المثال في مجالات مثل استئجار السفن والهندسة المدنية والتشييد وعقود الإيجار التجارية وهلم جرا.
    除建立特别程序以支助维持和平特派团的作业急需之外,本组织打算采取适用特定市场的做法,使当前的采购程序与行业实践相符,例如在租用船只、土木工程及建筑和商业租赁等领域。
  • ويقر المجلس بأن طبيعة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام كثيرا ما تتطلب سفر الموظفين في ظرف وجيز للاستجابة لأزمات أو احتياجات تشغيلية فورية؛ ولكنه يرى أنه لا يزال هناك مجال كبير لتحسين معدلات الامتثال لسياسة الشراء مقدما، وينبغي بذل جهود متواصلة للحد من حالات عدم الامتثال لهذه السياسة.
    审计委员会承认,联合国维和行动的性质经常要求工作人员进行临时差旅,以应对危机或作业急需;但认为在预购政策遵守率方面仍有很大改进余地,应继续努力减少不遵守政策的情况。
  • وفي قسم المشتريات، ينقل مساعدا مشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) إلى المكاتب الإدارية الإقليمية لتلبية الاحتياجات التشغيلية المباشرة في مجالات عقود الإيجار، وعقود شراء اللوازم، والمواد وخدمات الدعم المرتبطة بإنشاء 12 موقعا إضافيا للأفراد الإضافيين العسكريين وأفراد الشرطة وتجهيز المواقع لوضع الشرطة المدنية في مكان واحد مع الشرطة الوطنية في أنحاء البلد.
    采购科:在区域行政办公室设立两名采购助理(外勤事务),负责满足下列方面的作业急需:租赁合同;为新增军事和民警人员增设12个队部所需的用品、材料的采购和支助事务合同;翻修全国各地民警共用队部。