تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书 أمثلة على

"使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها
    使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书
  • اعتمدت الجمعية العامة الصك الدولي الذي يمكَّن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها.
    大会通过了《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》。
  • تـهيـب بجميع الدول أن تنفذ الصك الدولي الذي يمكــن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها()؛
    吁请各国执行《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》;
  • الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها (الصك الدولي للتعقب
    使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》(《国际追查文书》)
  • (ج) النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعوّل عليها.
    (c) 审议《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》的执行进度。
  • وقد انتهينا بنجاح من التفاوض على صك دولي لتمكين الدول من دمغ وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
    我们成功结束了关于拟定一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书的谈判。
  • وإذ تحيط علما بالصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، الذي اعتمد في عام 2005()،
    注意到2005年6月通过的《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》,
  • وإذ تحيط علما بالصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، الذي اعتمد في عام 2005()،
    注意到2005年6月通过的《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》,3
  • الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض بشأن صك دولي يمكّن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب بطريقة موثوق بها
    为拟订一份使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书而进行谈判的不限成员名额工作组
  • (أ) التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل والصك الدولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعوّل عليها؛
    (a) 为执行《行动纲领》和《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》所采取的步骤;
  • الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتفاوض بشأن وضع صك دولي لتمكين الدول من القيام في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها بتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها
    为拟定一份使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书而进行谈判的不限成员名额工作组
  • ونظر المؤتمر أيضا في الصك الدولي لتمكين الدول من تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة، وفي مسألة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    会议还审议了《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》和裁军及不扩散教育的问题。
  • تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتفاوض بشأن صك دولي يمكِّن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها
    关于就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的报告
  • تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها
    关于就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的报告
  • تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يُعول عليها
    关于就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的报告
  • يسرني ملاحظة التقدم المحرز في تنفيذ التوصية الأولى، مما أسفر عن اعتماد الصك الدولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
    我高兴地看到建议1的执行工作取得进展,导致通过《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》。
  • وثمة تدبير آخر سيساعد الدول الأعضاء في مجال الشفافية يتمثل في التنفيذ الكامل للصك الدولي لتمكين الدول من التعرُّف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها.
    将有助于会员国增加透明度的另一项措施是充分执行《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》。
  • وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكــن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها()،
    注意到就拟定一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的报告,
  • إن وفدنا يؤيد نشاط الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقّب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
    我国代表团支持就拟订一份使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的活动。
  • " تـهيـب بجميع الدول أن تعمل على تنفيذ الصك الدولي الذي يمكـِّـن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها " .
    " 吁请各国执行《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》。 "
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3