تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

停战监督组织观察员 أمثلة على

"停战监督组织观察员" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي قوة مراقبة فض الاشتباك يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش والخفر في المناطق المقيدة التسلح.
    在观察员部队里,停战监督组织观察员在限制区内进行检查和巡逻。
  • وفي قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك يقوم مراقبو الهيئة بتفقد مناطق عمليات التفتيش والداوريات في المناطق المقيدة التسلح.
    在观察员部队里,停战监督组织观察员在限制区内进行检查和巡逻。
  • وفي قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك يقوم مراقبو الهيئة بتفقد مناطق عمليات التفتيش والداوريات في المناطق المقيدة التسلح.
    在观察员部队里,停战监督组织观察员在限制区内进行检查和巡逻。
  • وسوف أقترح توفير كتيبتين للمشاة، وفريق من المراقبين التابعين لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، حسبما هو الوضع في الوقت الحالي، وذلك بالإضافة إلى الدعم.
    我目前要建议两个步兵营、一组停战监督组织观察员及支助人员。
  • وفي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان يحتفظ مراقبو الهيئة بنقاط مراقبة على طول الخط الأزرق ويقومون بأعمال الدوريات في المنطقة التي تسيطر عليها إسرائيل.
    在联黎部队里,停战监督组织观察员维持沿蓝线的观察哨所,在以色列控制地区内进行巡逻。
  • وستمضي القوة أيضا في توفير الدعم اللازم لمراقبي هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة العاملين تحت إمرتها العملياتية، ولموظف الارتباط التابع للهيئة في دمشق.
    观察员部队还将继续向其下属停战监督组织观察员提供适当的支助,并适当支助停战监督组织大马士革联络处。
  • وفي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش وبدوريات وبأعمال الاتصال في منطقة الحد من الأسلحة، كما يحتفظون بنقاط مراقبة ويقومون بدوريات في المنطقة الفاصلة.
    在观察员部队,停战监督组织观察员负责在限制区内进行检查、巡逻和联络,在隔离区维持观察哨所和进行巡逻。
  • وفي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش وبدوريات وبأعمال الاتصال في منطقة الحد من الأسلحة، كما يديرون نقاط المراقبة ويقومون بدوريات في المنطقة الفاصلة.
    在观察员部队,停战监督组织观察员负责在限制区内进行检查、巡逻和联络,在隔离区维持观察哨所和进行巡逻。
  • 5-47 وفي قوة الأمم المتحدة مراقبة فض الاشتباك يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش والخفر والاتصال في المنطقة المقيدة التسلح. وتحتفظ الهيئة بنقاط مراقبة وتقوم بأعمال دوريات في منطقة الفصل بين القوات.
    47 在观察员部队里,停战监督组织观察员在限制区内进行检查、巡逻和联络,在隔离区维持观察哨所和进行巡逻。
  • وستمضي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك أيضا في توفير الدعم اللازم لمراقبي هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة العاملين تحت إمرتها العملياتية، ولموظف الارتباط التابع للهيئة في دمشق.
    观察员部队还将继续向在其行动控制下开展工作的停战监督组织观察员提供适当的支助,并适当支助停战监督组织大马士革联络处。
  • وستمضي قوة مراقبة فض الاشتباك أيضا في توفير الدعم اللازم لمراقبي هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة العاملين تحت إمرتها العملياتية، ولموظف الارتباط التابع للهيئة في دمشق.
    观察员部队也将继续向在观察员部队行动控制下开展工作的停战监督组织观察员提供适当的支助,同时也适当支助停战监督组织大马士革联络处。