تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于律师作用的基本原则 أمثلة على

"关于律师作用的基本原则" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ز- مبادئ أساسية بشأن دور المحامين؛(9)
    g. 关于律师作用的基本原则;9
  • (ز) المبادئ الأساسية بشأن دور المحامين.(8)
    (g)《关于律师作用的基本原则》。 8
  • وتمثل هذه الشروط كذلك انتهاكاً واضحاً للمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين().
    这些规定应显然违反了《关于律师作用的基本原则》。
  • وعليه فإن الحكومة ستُعتبر مُخلَّة بالمبدأ 24 من المبادئ الأساسية بشأن دور المحامين.
    政府将被视为违反了《关于律师作用的基本原则》第24条。
  • فليس بوسعه إبداء رأي عما إذا كان هناك خرق للمبادئ الأساسية لدور المحامين.
    对是否违反了《关于律师作用的基本原则》,他无法表示意见。
  • ويود المقرر الخاص بهذا الخصوص أن يشد انتباه الحكومة إلى المبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين.
    特别报告员就此提请政府注意《关于律师作用的基本原则》。
  • وهذا يُعد إخﻻﻻً بالمبدأين ٦١ و٧١ من المبادئ اﻷساسية بشأن دور المحامين.
    这就构成对《关于律师作用的基本原则》原则16和原则17的违反。
  • المبادئ الأساسية بشأن دور المحامين (مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، 1990)
    关于律师作用的基本原则》(1990年联合国预防犯罪和罪犯待遇大会)
  • ٢٧- وقد تعرضت نقابة المحامين في نيجيريا لتهميش خطير، في انتهاك للمبادئ المتعلقة بدور المحامين.
    尼日利亚律师协会受到了严重的排挤,这违反了《关于律师作用的基本原则》。
  • 100-79- تنفيذ المبادئ الأساسية للأمم المتحدة بشأن استقلال القضاء ودور المحامين (نيوزيلندا)؛
    79. 《关于司法机关独立的基本原则》和《关于律师作用的基本原则》(新西兰);
  • وأوصت جمعية الحقوقيين بأن تحترم الحكومة المبادئ الأساسية بشأن دور المحامين التي اعتمدتها الأمم المتحدة عام 1990(72).
    法律协会建议,政府信守1990年联合国的《关于律师作用的基本原则》。 72
  • ومقاضاة المحامين أو التهديد بمقاضاتهم لأسباب تتعلق بنشاطهم المهني أمر يتنافى والمبدأ 20 من المبادئ الأساسية بشأن دور المحامين.
    因职业活动起诉或威胁起诉律师违反《关于律师作用的基本原则》的原则20。
  • وشجعت الدول الأعضاء على التأييد الرسمي للمبادئ الأساسية لدور المحامين، التي هي عنصر أساسي للإجراءات القضائية العادلة.
    她鼓励各会员国正式批准关于律师作用的基本原则,这是公平司法程序的一项关键要素。
  • كما أنها لم تحترم وﻻ تحترم المبادئ اﻷساسية الخاصة باستقﻻل القضاء والمبادئ اﻷساسية عن دور المحامين.
    另外,它也没有遵守并在继续违反着《关于司法机关独立的基本原则》和《关于律师作用的基本原则》。
  • التنفيذ الكامل للمبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية والمبادئ الأساسية بشأن دور المحامين، وإلغاء المرسوم الرئاسي رقم 12؛
    充分落实《关于司法机关独立的基本原则》和《关于律师作用的基本原则》,并撤消第12号总统令;
  • (أ) مبادئ الأمم المتحدة الأساسية المتعلقة بدور المحامين (من الآن فصاعداً " المبادئ الأساسية " )(2)؛
    (a) 《关于律师作用的基本原则》(以下简称 " 基本原则 " );
  • وفي هذا الصدد، ينبغي أن تحيط الحكومة علماً بالتزاماتها بموجب المبادئ 16 و17 و18 من المبادئ الأساسية بشأن دور المحامين.
    对此,政府应该注意它依《关于律师作用的基本原则》的原则16、原则17和原则18所承担的义务。
  • وإذ تضع في اعتبارها المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال السلطة القضائية، والمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بدور وكلاء النيابة،
    铭记《关于司法机关独立的基本原则》、《关于律师作用的基本原则》和《关于检察官作用的准则》,
  • وإذ تأخذ في اعتبارها أيضاً المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء، والمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين، والمبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة،
    又铭记《关于司法机关独立的基本原则》、《关于律师作用的基本原则》、《关于检察官作用的准则》,
  • وإذ تأخذ في اعتبارها أيضاً المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء، والمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بدور أعضاء النيابة العامة،
    又铭记《关于司法机关独立的基本原则》、《关于律师作用的基本原则》、《关于检察官作用的准则》,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3