关税化 أمثلة على
"关税化" معنى
- 32- سبق أن ذكرنا أن عملية التحول إلى الرسوم الجمركية أفضت إلى تصاعد شديد للتعريفات في القطاع الزراعي بالمقارنة مع القطاع الصناعي.
如上所述,关税化的结果是,农业部门与工业部门相比关税非常之高。 - 1- سبل ووسائل تخفيض تعريفات زراعية أخرى، بما في ذلك الذرى التعريفية (الناشئة عن عملية التطبيق التعريفي) والتصعيد التعريفي؛
进一步降低农业关税的方法和手段,包括关税峰值(源于关税化进程)和关税升级; - وهناك تدابير معينة (من قبيل الأسعار المرجعية) لا تزال قائمة في القطاع الزراعي على الرغم من عملية التحول إلى نظام التعريفة الجمركية.
尽管已开展了关税化进程,但对于农产品部门的某些措施(如:参考价格)仍然存在。 - (21) البلدان ال38 هي البلدان الأعضاء التي حولت تدابيرها غير التعريفية إلى تعريفات جمركية.
21 这38个国家是将自己的非关税措施 " 关税化 " 的成员国。 - وبدلا من الأخذ بنظام استبدال التعريفة، كان أمام البلدان النامية خيار آخر هو تثبيت التعريفة عند مستوى أعلى من المعدل المستخدم فعلا.
发展中国家非但没有实行关税化,反而选择了比实际适用的税率更高的约束关税幅度。 - وعﻻوة على ذلك، ظهرت تعرفة الحصص والتدابير غير التعريفية اﻷخرى في القطاع الزراعي في شكل ذروات تعريفية أعلى، مع تخفيضات محدودة في مستويات الحماية.
而且更高的关税峰值反映出农业部门配额和其它非关税措施的关税化,保护水准削减有限。 - وعﻻوة على ذلك، ظهرت تعرفة الحصص والتدابير غير التعريفية اﻷخرى في القطاع الزراعي في شكل ذروات تعريفية أعلى، مع تخفيضات محدودة في مستويات الحماية.
而且更高的关税峰值反映出农业部门配额和其它非关税措施的关税化,保护水准削减有限。 - كما يعني ضمناً حدوث تخفيض قليل، إن وجد، في تقلبات الأسعار في الأسواق الدولية للأغذية، التي من المتوقع أن يحدثها فرض التعريفات(12).
另外,原指望关税化能减缓国际粮食市场中的价格波动,但实际上即使有减缓作用,作用也不大。 - وأصبحت اﻻستعاضة عن الحواجز غير التعريفية المفروضة على المنتجات الزراعية من المنطقة المعتدلة وعلى بعض المنتجات اﻻستوائية برسوم تعريفية تسمح اﻵن بإدراج تلك المنتجات مباشرة في نظام اﻷفضليات المعمم.
一些温带农产品和一些原属热带的产品的非关税壁垒的关税化现在使它们可以直接纳入普惠制。 - وأثار انقضاء الإعفاء من فرض تعريفات جمركية بموجب المرفق 5 بحلول 2004 أسئلة بشأن ما إذا كان ينبغي للفلبين أن تواصل الإبقاء على قيودها الكمية على استيراد الأرز أم لا.
在2004年附件五下关税化豁免到期后,人们提出了菲律宾是否应继续对稻米进口维持数量限制的问题。 - من خلال برنامج تنمية قطاع الحبوب التابع له - منح القروض مشروطاً بفرض تعريفات جمركية على الأرز.
此外,亚洲开发银行等国际金融机构也通过其 " 谷物产业发展计划 " ,提出以稻米关税化为提供贷款的条件。 - وقد أسفرت آثار التغيير الهيكلي اﻹيجابي ذاته في مجال الحماية عن طريق فرض الرسوم الجمركية عن ظهور المزيد من تعريفات الذروة الجديدة في كافة أرجاء القطاع الزراعي وفي أجزاء كبيرة من صناعات اﻷغذية.
通过关税化对保护进行的积极结构变革本身产生的影响进一步在整个农业和食品工业的大部分造成了新的峰值关税。 - وقد أسفرت آثار التغيير الهيكلي الإيجابي ذاته في مجال الحماية عن طريق فرض الرسوم الجمركية عن ظهور المزيد من تعريفات الذروة الجديدة في كافة أرجاء القطاع الزراعي وفي أجزاء كبيرة من صناعات الأغذية.
通过关税化对保护进行的积极结构变革本身产生的影响进一步在整个农业和食品工业的大部分造成了新的峰值关税。 - وعلاوة على ذلك، فإن فرض الحصص التعريفية في القطاع الزراعي وغير ذلك من التدابير غير التعريفية ظهر في عدد من التعريفات العالية، مع عدم إتاحة فرص الوصول إلى الأسواق في العديد من القطاعات إلا ضمن حدود الحصص التعريفية.
另外,农业部门的配额和其他非关税措施的关税化反映在一些高关税中,而许多部门的进入市场机会只是在关税配额范围内提供。 - وعلاوة على ذلك، فإن فرض الحصص التعريفية في القطاع الزراعي وغير ذلك من التدابير غير التعريفية ظهر في عدد من التعريفات العالية، مع عدم إتاحة فرص الوصول إلى الأسواق في العديد من القطاعات إلا ضمن حدود الحصص التعريفية.
另外,农产品部门的配额和其他非关税措施的关税化反映在一些高关税中,而许多部门的进入市场机会只是在关税配额范围内提供。 - وبالإضافة إلى ذلك، انعكس فرض تعريفة للحصص وغير ذلك من التدابير غير التعريفية في القطاع الزراعي في عدد من التعريفات العالية مع إتاحة فرص الوصول الحقيقية إلى الأسواق في كثير من القطاعات ضمن حدود حصص تعريفية فقط.
另外,农产品部门的配额和其他非关税措施的关税化反映在一些高关税中,而许多部门的真正进入市场机会只是在关税配额范围内提供。 - 17- ويعد متوسط التعريفات الزراعية أكبر بكثير أيضاً من التعريفات المفروضة على السلع المصنعة رغم تحويل الحواجز غير التعريفية إلى تعريفات (ما يدعى " التحويل التعريفي " ) أثناء جولة أوروغواي.
尽管在乌拉圭回合期间将非关税壁垒转为关税(所谓的 " 关税化 " ),农产品的平均关税也要比制成品关税高得多。 - إن هي خفضتها أصلاً - وكل ما تفعله هو أن تجعل الحماية أكثر وضوحاً (Hoekman and Anderson, 1999).
这种 " 不正当 " 关税化办法并未降低保护程度,即使有所降低,也很微不足道,只是使保护更加明显而已(Hoekman和Anderson, 1999年)。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2