تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

兼任的 أمثلة على

"兼任的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ففي إطار هذا النموذج، يرتبط مقدّمو خدمات التصديق بعلاقة بين الأقران.
    在这一模式下,验证服务商之间以主客兼任的关系相互联系。
  • إن الجمع بين الوظيفتين لا يتفق مع سلامة بيئة الرقابة الداخلية، وينبغي الفصل بينهما.
    在良好的内部控制环境中,这些职能是不能兼任的,应该分离。
  • وعلاوة على ذلك، فإن منسق المشروع الوطني ليس موظفا متفرغا وليست له دراية بأسلوب الإدارة القائمة على الأهداف.
    此外,本国项目协调员是兼任的,并不了解成果管理制。
  • فهي ليست مستقلة بشكل تام ويتقلد رئيسها منصب وزير في الحكومة الاتحادية.
    该委员会并不是完全独立的,委员会主席是由联邦政府的一名部长兼任的
  • ٤-٢ وتمشيا مع الدستور، حددت المادة ٥٢ من قانون البلديات المناصب التي ﻻ يجوز شغلها في آن واحد مع عضوية أحد المجالس البلدية.
    2 根据《宪法》,《市政法》第25条规定了不能与市议会成员同时兼任的职务。
  • ويتقاسم المكتب المكان مع منظمات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة ويعمل به بعض الوقت موظفون من مكتب سراييفو.
    该联络处与联合国其他组织共用办公场地,其工作人员目前是来自萨拉热窝办事处的工作人员兼任的
  • ونجحت المحكمة في تنفيذ الإجراءات في 10 محاكمات متزامنة، بمضاعفة عدد القضاة والموظفين، بحيث يعملون على أكثر من قضية واحدة.
    本法庭采用法官与工作人员兼任的方式,让他们审理一个以上的案件,使十场审判得以同时进行。
  • وفي مكتبين ميدانيين كان الموظف الإداري يقوم بمهام المحاسبة والمشتريات والعهدة وطلبات اللوازم المكتبية والصرف من الخزانة، وهي مهام ليست كلها من اختصاصه.
    有两个外地办事处,行政官员履行会计、采购、文具监管和发放及出纳等不能由一人兼任的职能。
  • ويحتج بأن القضاة، في الممارسة، يتشاورون أو يتداولون مع القضاة البدلاء الآخرين الذين هم أيضاً محامون في مكتـب (DBB) للمحاماة.
    他辩称,按照惯例,法官同时也与由[DBB]法律事务所律师兼任的其他代理法官进行咨商或者交换意见。
  • وتضم مجالس المقاطعات أعضاء منتخبين وأعضاء معينين. وإضافة إلى ذلك ينضم إلى مجالس المقاطعات في المناطق الريفية رؤساء اللجان الريفية المحلية بحكم مناصبهم.
    区议会议员包括民选议员和委任议员,而新界区议会除有民选议员和委任议员外,更有由乡事委员会主席兼任的当然议员。
  • وتتألف المجالس المحلية من أعضاء منتخبين وآخرين معينين. وفضلاً عن ذلك، يكون رؤساء اللجان الريفية المحلية أعضاءً في المجالس المحلية بالأرياف بحكم منصبهم.
    区议会议员包括民选议员和委任议员,而新界区议会除有民选议员和委任议员外,更有由乡事委员会主席兼任的当然议员。
  • وقدم المكتب دعما إداريا وأساسيا إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية على أساس ازدواج المهام، فيما تستعد الآلية بالتدريج للاعتماد على نفسها لأداء مهامها المختلفة المتصلة بالإدارة وبالقضايا.
    在余留机制逐渐自力承担各种行政职能和与案件有关的职能的同时,检察官办公室还在以兼任的形式为余留机制提供行政支持和其他重要支持。
  • وقدم المكتب دعما إداريا وأساسيا إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية، على أساس ازدواج المهام في الوقت الذي تسعى فيه تدريجيا آلية تصريف الأعمال المتبقية إلى دعم أدائها لمختلف مهامها الإدارية ومهامها المتصلة بالقضايا.
    在余留机制逐渐自力承担各种行政职能和与案件有关的职能的同时,检察官办公室还在以兼任的形式为余留机制提供行政支持和其他重要支持。
  • يوصي المجلس بأن تطلب الإدارة من كل المكاتب الميدانية أن تكفل الفصل الكافي بين الوظائف المتباينة كالمحاسبة والمشتريات والصرف من الخزانة لضمان قوة المراجعة وتوازن المسؤولية، وللتقيد التام بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    委员会建议,行政部门要求所有外地办事处适当分离不能兼任的职能如会计、采购和出纳,确保强有力的责任制衡,并严格遵守《联合国财务条例和细则》。
  • 66- يوصي المجلس بأن تطلب الإدارة من كل المكاتب الميدانية أن تكفل الفصل الكافي بين الوظائف المتباينة كالمحاسبة والمشتريات والصرف من الخزانة لضمان قوة المراجعة وتوازن المسؤولية، وللتقيد التام بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    委员会建议,行政部门要求所有外地办事处适当分离不能兼任的职能如会计、采购和出纳,确保强有力的责任制衡,并严格遵守《联合国财务条例和细则》。
  • وفي هذا السياق، قدم مكتب المدعي العام دعما إداريا وسائر الدعم الأساسي إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية، على أساس دوره المزدوج المهام، بينما تدعم آلية تصريف الأعمال المتبقية نفسها في مختلف مهامها الإدارية ومهامها المتصلة بالقضايا.
    在这种情况下,在余留机制逐渐自力承担各种行政职能和与案件有关的职能的同时,检察官办公室还以兼任的形式为该机制提供行政支持和其他重要支持。
  • وعوضا عن ذلك، ينشئ مقدّم خدمات التصديق " الجسر " علاقة ثقة بين الأقران مع مختلف مجموعات المستعملين، وبالتالي يمكِّن المستعملين من الإبقاء على جهات الثقة الطبيعية الخاصة بهم ضمن كل مرفق من مرافق المفاتيح العمومية لديهم.
    相反, " 桥梁 " 验证服务商与不同的用户社区建立起了主客兼任的信任关系,从而使用户能够在其各自的公用钥匙基础结构内保持其自然的信任点。
  • وبحلول الموعد المتوقع لنطق دائرة الاستئناف بحكمها في قضية بوتاري، يتوقع المدعي العام إغلاق مكتب المدعي العام بالمحكمة، ونقل كل ما تبقى من مهامه إلى مكتب المدعي العام لآلية تصريف الأعمال المتبقية، إما كمهام أساسية أو في إطار ازدواج المهام الوظيفية.
    检察官估计,在上诉分庭于预定日期作出布塔雷案判决之前,法庭的检察官办公室就已经关闭,并将其剩下的职能、无论是核心活动还是兼任的职能,转移给余留机制检察官办公室。