تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

准备账户 أمثلة على

"准备账户" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مساهمة وكالة حماية البيئة
    环境法,应急准备账户捐款
  • (د) النفقات المخصومة من حساب الدعم.
    d 从训研所准备账户支付的开支。
  • وقد يتعين اقتراض مبالغ أخرى من الحسابات الاحتياطية لصالح الميزانية العامة.
    可能需要为经常预算从准备账户进一步借款。
  • فمن المنتظر أن تنهى الميزانية العادية والحسابات المرتبطة بها هذا العام بعجز في السيولة بمقدار 27 مليون دولار.
    预计年底经常预算和相关的准备账户会出现700万美元的现金赤字。
  • وأنهت الميزانية العادية والحسابات الاحتياطية المتصلة بها، العام برصيد صافٍ 23 مليون دولار بسبب المقبوضات والمصروفات التي نقضت عن المتوقع.
    由于收支低于预期值,经常预算和相关准备账户的年终净余额为2 300万美元。
  • وستستخدم هذه الاحتياطيات لبيان جميع المعاملات من مختلف المصادر المذكورة أعلاه وتسجيل النفقات الجارية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    这些准备账户将用来记载上述各来源的所有交易,并记录不断发生的离职后健康保险支出。
  • يوفر حساب الاحتياطي الخاص حماية تصل نسبتها إلى 5 في المائة من إجمالي الميزانية يتم استخدامها لمواجهة الآثار الضارة لتقلب أسعار العملات ومعدلات التضخم.
    特别准备账户提供最多为预算5%的保护款,用于应付汇率和通货膨胀的不利变动。
  • يمكن استخدام حساب الاحتياطي الخاص في جملة أمور منها تمويل التكاليف الإضافية الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف، بما لا يتجاوز 5 في المائة من الميزانية.
    特别准备账户除其它外,可用于支付汇率浮动所造成的额外费用最高达预算的5%。
  • وستخصص جميع الأرصدة في هذه الاحتياطيات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لكفالة توافر تمويل كافٍ لسداد التكاليف في المستقبل.
    这些准备账户中的所有余额将专用于离职后健康保险,以确保拥有充足资金满足未来的费用需求。
  • الطلب من المصرف المركزي في البوسنة والهرسك فتح حساب احتياطي خاص نيابة عن أي مصرف تجاري يضم في حساباته حسابا لأي من الزبائن الذين حددوا في الفقرة المناسبة أعلاه؛
    请波黑中央银行为持有上面有关一段所述客户的账户的商业银行开设一个准备账户
  • وحسبما فهم الصندوق، فإن بعض المنظمات الأعضاء قد أفصحت عن التزاماتها المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بتحميلها على حساب احتياطي ورصد اعتماد لذلك.
    基金了解到,一些成员组织披露了其离职后健康保险负债,在准备账户中列支并提取了准备金。
  • ورهنا بالإجراء الذي لم يُتخذ بعد بشأن الميزانية الوطنية لأحد البلدان، قد يلزم اقتراض 86 مليون دولار من الحسابات الاحتياطية بحلول نهاية عام 2007.
    取决于一个国家尚待就其本国预算采取的行动,也许需要在2007年12月底以前从准备账户借支8 600万美元。
  • وتحدد القواعد الجديدة ألا تتجاوز المديونية بموجب عمليات الاقتراض هذه الحساب الاحتياطي لحساب الصندوق الدائر وأن تظل تحت سيطرة مكتب الأمين العام من خلال المراقب المالي للأمم المتحدة.
    新细则具体规定,这些借款业务所带来的债务不得超出循环基金帐户的准备账户,并将通过主记长始终由秘书长办公室加以控制。
  • يوفــر حساب الاحتياطي الخاص قدرا ضئيلا من الحماية (بما لا يتجاوز 5 في المائة من الميزانية) يستخدم بموافقة المجلس لمواجهة التقلبات غير المؤاتية في أسعار العملات والتضخم على السواء.
    (c) 特别准备账户提供小额保护款(最多为预算的5%),可在理事会许可后用于应付货币和通货膨胀出现不利波动所造成的影响。
  • وأعرب عن أسف المجموعة لضعف الحالة المالية للمنظمة. إذ لم يسجل، مرة أخرى، أي تحسن في سداد الأنصبة المقررة، وبسبب المبالغ الضخمة المتأخرة المترتبة على إحدى الدول الأعضاء، تواصل المنظمة الاقتراض من الحسابات الاحتياطية ومن حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة.
    集团感到遗憾的是,本组织财政状况岌岌可危,摊款缴纳没有重大进展,由于某一会员国拖欠大笔款项未付,本组织只得继续向准备账户和已结束的维持和平特派团账户借款。
  • وقد أُدرج مجموع المصروفات تحت بند " مرتبات الموظفين واستحقاقاتهم " في بيان الأداء المالي؛ في حين أن المكاسب الاكتوارية البالغة قيمتها 21.4 مليون دولار قد اعترف بها تحت بند " الاحتياطيات " في بيان المركز المالي.
    支出总额列于财务执行情况表 " 薪金和雇员福利 " 项下。 财务状况表 " 准备账户 " 项下确认精算利得2 140万美元。
  • وأعربت المجموعة عن أسفها إزاء الحالة المالية الضعيفة للمنظمة وتكرار نمط السنوات القليلة الماضية دون حدوث أي تحسن يذكر في ما يتعلق بدفع الأنصبة المقررة والحاجة إلى الاقتراض من الحسابات الاحتياطية وحسابات بعثات حفظ السلام المغلقة نظرا لتخلف دولة عضو واحدة عن دفع مبلغ كبير.
    77国集团感到遗憾的是,本组织的财政情况脆弱,过去几年的模式再次出现,缴纳摊款方面没有取得重要进展,由于某一会员国的大笔未付款项,需要向准备账户和已结束的维持和平特派团账户借款。