تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分别 أمثلة على

"分别" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ونرى أن الوظيفتين هنا مستقلتان.
    这两种作用可分别讨论如下:
  • ويرد أدناه النظر في هذه التفسيرات.
    以下将分别探讨这些理由。
  • تجميع منفصل للأنواع المختلفة من النفايات الخطرة؛
    分别收集各种危险废物;
  • واقترح تناول المسألتين بصورة منفصلة.
    他建议分别审议这两个问题。
  • وسيتم أدناه تناول هذه المواضيع على حدة.
    下文分别讨论这些问题。
  • الفصل بين التكاليف التشغيلية والتكاليف المرسملة
    分别业务费用和资本化费用
  • وينظر في كلّ قضية على حدة.
    对每个案件分别予以考虑。
  • وستجري مناقشة هذه النقاط كل على حدة.
    下文将分别探讨每个问题。
  • تجزئة المقترحات أو التعديلات
    提案和修正案的分部分别表决
  • وناقش الفريق العامل الجملتين كلا على حدة.
    工作组分别讨论了这两句。
  • وينظر الفريق في كل عقد على حدة.
    小组分别考虑了每项合同。
  • وسيتعين تفصيل كل مؤشر.
    每一项指标要求.分别列出。
  • وسيتعين تفصيل كل مؤشر.
    每一项指标要求.分别列出。
  • ويرد أدناه استعراض لهذه التفسيرات.
    以下将分别探讨这些理由。
  • (أ) العمر المتوقع عند الولادة، حسب نوع الجنس
    男女出生时分别预期寿命
  • بالإنكليزية والفرنسية في صفحات متقابلة.
    迎面页分别为英文和法文。
  • ويناقش أدناه كل من تلك الحالات على حدة.
    下面分别讨论这些案件。
  • وتتصدى الإجابات للتوصيات المعنية وفقاً لذلك.
    各项回应分别针对相关建议。
  • وحكم على شريكين له بالسجن ثﻻث سنوات.
    两名从犯分别被处3年监禁。
  • بأسعار الشتاء والصيف على التوالي.
    分别为冬季和夏季费率。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3